正文
看老友记学英语:第六季第21集:罗斯和未来岳父会面
本集简介:
The One Where Ross Meets Elizabeth's DadJoey doesn't get along well with the roboticist (Wayne) who controls his co-star, "C.H.E.E.S.E." To save himself from being fired, he teaches Wayne how to talk with women. Phoebe writes a book about relationships, which is really a book about Monica and Chandler, and everything they do. Ross meets Elizabeth's dad (Paul), who really doesn't approve of his daughter dating an older man. Paul and Rachel start dating. The gang's attempts to make Ross look good for Paul continually backfire.
和乔伊演对手戏的是个叫“奇思”的机器人,但乔伊却跟操控机器人的专家Wayne无法相处融洽。
面临事业危机的乔伊不得不另辟蹊径,教Wayne如何同小妞搭讪。
菲比又写书,主题是男女关系,书的主角实际是莫妮卡和钱德,书中忠实记录他们间的种种事件。
罗斯和依丽莎白的父亲Paul见面,Paul不赞成女儿同罗斯“忘年交”。
但Paul却和瑞秋开始约会。
大家试图让Paul对罗斯有好感,却总是弄巧成拙。
视频欣赏:
经典对白:6-21
Ross和未来岳父会面
故事梗概
Ross和Elizabeth的父亲Paul见了面,paul赞成女儿同Ross这段“忘年交”.可是Paul自己却和Rachel开始约会。大家试图让Paul对Ross有好感.却总是弄巧成拙(go for wool and come home shorn).
Ross: Eh-wh---Excuse me?
Paul: Why can't you get a girlfriend your own age?
Ross: That's funny. Umm? (Pause, then serious) It's not funny.
Paul: I don't like you going out with my daughter Ross.
Ross: Okay. I can, I can see that. Umm, but I think if you give me umm, one chance I can, I can change your mind.
讲解
有一首老歌唱道“love makes the world go around”,今天我们就来讨论这个永恒的主题——爱,了解一些与我们东方人不太相同的恋爱观念和方式。美国人的恋爱观(The American concept of love and romance)认为爱情和罗曼史是从约会开始的。
总的来说,美国的年轻人同其他许多国家的年轻人相比享有更大的自由(enjioy a great deal of freedom)。在男女约会方面,这样高的自由程度是好事还是坏事很难说。不过,年轻人这种高度自由近年来已使男女约会(date)产生了实质性的(substantial)变化。
按美国传统约会方式(traditional dating pattern),男人要对约会采取主动,他得先想法索要女方的电话号码,然后给她打电话,一般都得在一周开始时就发出邀请(invitation)。女方则期待在周三前接到电话约定。约会则大多在周末进行,周五、周六两个晚上成为最普通的约会时间。男孩子必须邀请女孩子一起出去,并建议到哪儿去,而且一般还得支付晚上的各种费用(expenditure)。
约会的活动极为丰富(colorful)。很多年轻人爱去看体育比赛(sports events),例如足球、棒球等等。约会最常去的地方是电影院。有些年轻人也基夜总会(night club)或咖啡馆(cafe)。也可以听音乐、跳舞或者同其他朋友聚会。
在美国有些地方,这种传统式的约会(traditional dating relationships)从中学时代就开始了。在另一些地方,年轻人上大学以后,也就是说二十岁以后才能约会。有些年轻男子愿意总和一个女孩子约会,也就是说他每个周六晚上都和这个女孩子出去。许多女孩子也喜欢这样。这样会使俩人相互了解越来越深,最后有可能结婚(get married)。有些男孩子则与不同的女孩约会,这个周末约一个,下个周末约另一个。这样可以多认识一些人,可以不必同某一个人发展正式关系(serious relationship)。
美国还有许多年轻人,特别是大学生,对上述两种方式都不接受。他们的方式是小组约会(group dates),也就是好几个人一起出去。这几个人通常是朋友,但也可能有互不相识的人。
这种小组约会与传统方式大相径庭(be widely divergent)。不同地方主要表现在下面几点。第一,小组里没有什么特殊关系,谁也不厮守某个人。第二,小组约会可能也在周末,但不一定是预先(in advance)约好的。大家可能在周六下午才决定周六晚上一起过。可能一起去看电影,也可能去别的地方。好几个人在一起,谁也不成双成对,因此也就自己支付自己的费用。
小组约会可能对年纪小的人比较适合,他们对于自己喜欢的对象不甚明了,并有兴趣扩大接触面,但这种约会不是发展严肃关系的机会,而一种正式关系对年轻人会有诸多裨益(bestead)。他们可以从中体会到这种正式关系的正反面,也可以从中总结出自己想要一个什么样的人做终身伴侣。如果只参加小组约会,可能一辈子也回答不了这个问题。
爱情是美国文化的一大部分,美国的电影、电视和书都刻画人们坠人情网的故事。美国人知道没有一个爱情是完美的,但他们仍旧试图寻找理想伴侣(the ideal person)。
本集故事中,Elizabeth的父亲Paul不赞成女儿同Ross约会,但是他却和Rachel开始约会。可见Paul对人对己是不同的。他很愿意接受年轻的女人,而却不愿将自己的年轻女儿嫁给一个年龄偏大的人或者是老头。恐怕东西方都存在这种双重标准吧。
然而,从女人的角度来说很多人愿意接受年龄大的丈夫。曾有调查披露,很多女孩子认为,年纪较大的男人,跟年轻的男人迥然不同(widelydifferent),一旦和一个年长的男人交往,再回头和年轻的男人交往,状如清汤,淡而无味。诗日:“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。”年长的男人便是茫茫沧海和巫山高峰。柏杨先生有一个朋友娶一位比他小十五岁的女孩子,她很少跟她大学时的男同学来往,诘之,答日:“他们的想法太嫩,我们一天比一天谈不来。”年老固然悲哀,年轻有时候也不吃香,老夫少妻,便是其中的一例。