正文
看老友记学英语:第九季第17集:葬礼
本集简介:
The One With The Memorial Service
Ross and Chandler post bogus information about each other on their college's alumni web site. It escalates until Chandler posts that Ross has died, and Ross arranges a memorial service to see who comes. Emma grows attached to Joey's stuffed toy penguin, Hugsy. He gets another one so he can have the original back, but Emma doesn't go for it. Phoebe and Mike struggle with their break-up, and are drawn back together.
chandler在同学录上开ross玩笑,说他克隆出一只恐龙当老婆;ross怒,回贴说chandler是gay。chandler继而谎称ross去世,不料这个死讯无人回应。ross大不爽,给自己办了一场葬礼。
joey和emma争夺他的企鹅睡伴。
phoebe和mike藕断丝连。
视频欣赏:
经典对白:
9-17 红磨坊
故事梗概
一天Ross发现以前同学又建了一个新的同学录网站,因为这样能让同学们了解彼此的近况,于是决定在上面留言。但是Chandlen却跟他开起了玩笑,在Ross末完成的留言上说他在实验室充隆了一只恐龙做女朋友。Ross知道后非常生气,他便留言说Chandlen是同性恋……
Monica: Alright, wait a second, why would Ross tell everyone in your class that you are as... (reads from the screen) "gay as the day is long"?
Chandler: Because I told everyone he slept with dinosaurs.
Monica: But that's clearly a joke. This could easily be true. (Phone rings)
Chandler: Would you get that please? People have been calling to congratulate me all day.
Monica: (On the phone) Hello? No, he's not here. Yeah, this is his wife. Yeah, well, it came as quite a shock to me too. I guess I should have known. Yeah, I mean, he just kept making me watch Moulin Rouge.
Chandler: Hang up, hang up. And that was a great movie! (Monica hangs up) I'm so gonna get back at Ross... oh yeah, this will show him, here we go (starts typing something).
讲解
《红磨坊》(Moulin Rouw)一片是澳大利亚的国际知名导演Baz Luhrmann(巴兹·鲁赫曼)继《罗米欧与朱丽叶:后现代激情版》(Romeo Juliet)之后的又一部巨作,被美国EntertainmentWeekly(《娱乐周刊》)列为2001年必看的十部影片之一。《红磨坊》是一场揉合了真实、美丽与自由的淋漓欢愉,更是一个关于爱的故事。
著名影星Nicole Kidman扮演歌女Satine,她在影片中有着非常不俗的表现。该电影共获得两项奥斯卡大奖,一项是Academy Award for Best Art Direction(最佳艺术指导奖),另一项是Academy Award for Bcst Costume Design(最佳服装设计奖)。此外,该电影还获得2001年度三项“金球奖”,分别是(Golden Globe Award for Best Musical/Comedy(最佳音乐剧/喜剧);Golden Globe lobe Award for Best Original Score(最佳原创配乐奖);Nicole Kidman还因此片获得2001年“金球奖音乐剧最佳女主角奖”(Golden Globe Award for Best Actress in a Musical/Comedy)等。
提起法国巴黎的“红磨坊”,它的鼎鼎大名恐怕见识稍广的人都会知道,这个以其大胆华美的歌舞衷演而著称的夜夜笙歌、看客络绎的场所是巴黎那纸醉金迷生活的最佳见证。这里造就了一代又一代红极一时的歌舞女郎,也吸引了一批义一批颇有造诣的文人墨客。
既然这里说到了电影,首先不得不提的是美国电影城--好莱坞(Hollywood):位于市区西北郊,足洛杉矶的一个区,也是世界闻名的城。
这个区的总居民数大约在30万人。由于它的名气很大,好莱坞这个词往往直接被用来指美国加州南部的电影工业。