名人教你讲英文:英诗赏析:They Flee From Me(1)
2016-06-03来源:和谐英语
名人教英文:英诗赏析:they flee from me(1)
现代英语(modern english)在历史语言学上是指15纪中叶以后的英语,以别于之前的中古英语(middle english)。即使早期现代英语的文法和串法和当今现代英语有少许差别,现在的读者也能够看明白。
亨利八世时的贵族兼宫廷诗人sir thomas wyatt是用现代英语写作的先驱之一,他把意大利诗人petrach的十四行诗(sonnets)翻译引进至英国,成为英文十四行诗的滥觞。
他也有自创的作品,例如they flee from me。这首并非十四行诗,全诗共3段,每段7行,押韵形式是ababbcc,句子宽松地遵循“抑扬格五音步”(iambic pentameter)。“抑扬格五音步”即每句有5个音节组合(音步),每个音步由一个轻音节后跟一个重音节,例如 re/peat、 i see构成。
题材上,这首诗和petrach的十四行诗一样,属courtly love poetry宫廷爱情诗。courtly love poems内容往往讲述对高不可攀的女子的追求和爱慕。