和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 基础口语 > 名人教你讲英文

正文

名人教你讲英文:系咁o架啦

2016-06-03来源:和谐英语

名人教英文:系咁o架啦

看黄子华往往笑中带泪的栋笃笑,当中一个信息,是“系咁o架啦,好出奇呀?”,这是港式冷漠的经典金句。

系咁o架啦——it is what it is。就是如此,改变不了,对世情来一款resigned attitude。resign,除了解辞职,加ed做形容,是逆来顺受,“忍咗佢”。it is a hong kong catchphrase denoting a resigned attitude towards life.
用英文表达“系咁o架啦”,或就是一句that's life,说“生命就是这样,生活就是如此”。也有英文人喜欢讲原装的法文:c'est la vie(this is life,读say la vee)。

“系咁o架啦”后面再加“好出奇呀”,整句直译是it's always been like this(或that). nothing unusual.

如果不想讲得这么长篇,就承袭上面life那句话,加重语气来一句:life is unfair,人世本来就不公道。讲完。

然后加个姿势,耸耸肩,shrug it off;添个表情,扮看不见,look the other way。shrug it off and look the other way撮在一起,就很有点像我们的一句次文化三字经:“侧侧膊,唔多觉”。