和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语词汇|英语单词 > 新闻词汇

正文

"I feel sorry for you"可不是“我很同情你”!

2021-02-08来源:和谐英语

NO.1
I'm sorry不一定是"对不起"!

如果别人对你说
I'm sorry用的是升调
别多想,他不是和你道歉!
他可能表达的是:

表示难过(同情):
I'm sorry to hear about your accident.
听说你出事了,我很难过。

表示反对:
I'm sorry, I can't accept it.
很抱歉,我不能接受。

表示攻击:
I'm sorry, but you will have to leave.
不好意思,但你必须离开。
(泥奏凯,小心揍你,我这小暴脾气)

这些情况都不是"我"造成的,不是"我"的错,听起来是说对不起,实际上只是出于礼貌,让对话听起来舒服~~

NO.2
I feel sorry for you是"我同情你"?

!请!记!住!

最好不要当面对别人说
I feel sorry for you
(除非你找事~~)

I feel sorry for you
≠我同情你
=你真可悲
(如果你当面说,有瞧不起别人的嫌疑)

想表达同情别人,for后边要加具体的事,

比如
I feel sorry for your accident.
你出事了,我很同情你(难过).

NO.3
I feel sorry for myself=我真可悲?

I feel sorry for you表示"你真可悲"
但I feel sorry for myself
可不是"我真可悲"

I feel sorry for myself
=我真倒霉
(抱怨处境不好)

例句:
I will never feel sorry for myself again.
我再也不会顾影自怜了。

音符

Stop feeling sorry for yourself. Just do something.
不要再抱怨(自己有多倒霉)了!还不如做点啥.

NO.4
I'm sorry to say是什么意思?

I'm sorry到底是什么意思
要根据它在句子中的位置决定!

如果放在句首
表示"我很遗憾"

例句:
 I'm sorry to say that's good advice.
很遗憾,不过那是个好建议。

在道歉含义上,“I'm sorry”在不同语境下效果:

1、I'm at fault
承认错误,是最彻底、最难作出的真诚道歉,意味着道歉并准备承担一切后果。

2、I regret it
表达遗憾,没有主观故意,也不一定承担后果。

3、I sympathize
表达同情和理解,事实上不属于道歉范围。在面对他人的损失和不幸时,这是常见说法。
     
4、I'm not really sorry
事实上属于拒绝道歉,只不过语气委婉而已。