您现在的位置是:首页 > 英语听力 > 英语听力材料 正文 奥巴马:医疗改革将有助于小型企业 2009-10-04来源:和谐英语 音频下载[点击右键另存为]As the U.S. unemployment rate continues to rise, President Barack Obama says reforming the nation's health care system will help small businesses put people back to work. The president is making his case for reform legislation in his weekly radio and Internet address. Unemployment in the United States edged up to 9.8 percent in September, and President Obama says the ballooning cost of health care is part of the reason for it."Rising health care costs are undermining our businesses, exploding our deficits, and costing our nation more jobs with each passing month," he said.Mr. Obama says there is an urgent need to pass the reform legislation before Congress, to allow small businesses to expand and put people to work."One small business owner wrote to me that health care costs are-and I quote-'stifling my business growth,'" he added. "He said that the money he wanted to use for research and development, and to expand his operations, has been instead been 'thrown into the pocket of health care insurance carriers.'"The Republican Party response comes from Congresswoman Candice Miller, of the state of Michigan, where unemployment is 15.2 percent. She disputes Mr. Obama's claim that fixing health care will reduce joblessness."Of course, a costly government takeover of health care remains the centerpiece of Democrats' domestic agenda," she said. "And when I say costly, I mean for you and for your families."Miller says the Republicans' economic recovery plan, featuring tax cuts, would have created twice the jobs as Mr. Obama's $787 billion stimulus plan, at half the cost."Our plan is based on the belief that fast-acting tax relief is the most effective way to put our economy back on track," she added. "It focuses on helping small businesses create jobs, not spending more taxpayer dollars to expand government."September's 9.8 percent unemployment rate is the highest since 1983. More than 15 million Americans are out of work, and 7.2 million jobs have been lost since the recession began in December, 2007. 本栏目更多同类内容 扫码关注和谐英语微信公众号,第一时间获取最新学习资料 或公众号搜索myhxen 上一篇 轮胎和肉鸡成中美贸易争端中心 下一篇 安理会通过核裁军决议 相关文章 南非推动宪法改革:允许无偿征用土地朝鲜乍现经济机遇,韩国企业摩拳擦掌推特清理“僵尸粉”:特朗普掉粉34万 奥巴马掉300万城市生活pick谁?小型无脊椎还是大型动物群?欧元需要怎样的改革?美芯片制造商:加征关税最终受伤的还是美国企业Facebook与中国科技企业闹“分手”,华为首当其冲数百吨来自纽约的便便滞留阿拉巴马小镇达2个多月,如今“便便火车”终于离开奥巴马和特朗普母亲节推特画风迥异:前者感谢妻子 后者绝口不提探寻颠覆历史的“黑科技”,AI技术如何让现代企业更智能?