和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > 快捷之路交际英语

正文

快捷之路交际英语第二册第6课

2017-08-17来源:和谐英语

《快捷之路交际英语》快速提高你的交际口语,不让英语成为绊脚石 。

I Want to Report an Emergency!

我想报告一个紧急情况!

A. Police.

警察局。

B. I want to report an emergency!Yes. Go ahead.

我想报告一个紧急情况。好,讲吧。

B. Someone has just broken into my house.

有人刚才闯进我家。

A. Okay. What’s your name?Henry Wilson.

明白了,您的姓名?亨利 . 威尔逊。

A. And the address?47 Locust Lane.

地址?洛卡斯胡同47号。

A. Telephone number?What was that?

电话号码?什么?

A. What’s your telephone number?752-1168.

您的电话号码?752-1168。

A. All right. We’ll send a squad car right away.Thank you.

行了。我们立即派一个巡逻车去。谢谢。

I Want to Report an Accident!

我想报告一个事故!

A. Police.I want to report an accident!

警察局。我想报告一个事故!

A. Yes. Go ahead.A man has been run over by a car.

好,说吧。一个人刚才被汽车撞了。

A. What’s your name?Donna Ripley.

您叫什么名字?瑞普雷 . 多娜。

A. Where did the accident happen?At the corner of Maple and B Street.

事故在哪儿发生的?在B街麦普街口。

A. Did you say P Street?No. "B" Street.

您是说“P”街?不,“B”街。

A. All right. We’ll be there right away.

好,我们马上就去。

Can You Recommend Something for a Stuffy Nose?

您能推荐治疗鼻子不通的药吗?

A. Excuse me. Can you recommend something for a stuffy nose?

对不起,请问您能推荐治疗鼻子不通的药吗?

A stuffy nose?Yes. This cold weather is really getting to me.

鼻子不通?是的。这个冷天气真让我够呛。

B. I know what you mean. Let’s see ... a stuffy nose.

我懂您的意思了。我来瞧瞧......鼻子不通。

I recommend Sinus-Aid Decongestant Spray.

我推荐您用助吸减充血喷剂。

A. Where can I find it?

在哪能找到?

B. It’s in Aisle 3 on the right.Thanks.

在3号走道的右边。谢谢。

I’m Not Feeling Very Well

我感到不舒服

A. Doctor’s office.

医生诊所。

B. Hello. This is Gloria Hopkins calling.

喂,我是格劳瑞 . 霍普金斯。

A. Yes, Ms. Hopkins. What can I do for you?

是,霍普金斯女士,有什么事吗?

B. I’m not feeling very well.What seems to be the problem?

我感到不舒服。哪里不舒服?

B. I have a migraine headache.

周期性偏头痛。

A. I see. Tell me, how long have you had a migraine headache?

是这样。告诉我您偏头痛有多久了?

B. For two days.Would you like to make an appointment?

两年了。您想约个时间吗?

B. Yes, please.Is 9:00 tomorrow morning convenient?

是的。劳您安排一下。明早9点方便吗?

B. Yes. That’s fine. Thank you very much.

好,行,谢谢您。

Do You Have Any Allergies?

你有过敏症吗?

A. Well, Mr. Hutton,

那么,胡顿先生,

I think you’ve given me just about all the information

I need for your medical history.

我想您已告诉了我几乎所有我需要了解的您的病史情况,

Just one or two more questions if I may.

不过如果可以的话,我还有一两个问题要问一下。

B. Certainly.Do you have any allergies?

当然可以。您有过敏症吗?

B. No,I don’t.And have you ever been hospitalized?

没有。您曾住过院吗?

B. No, I haven’t.All right, Mr. Hutton. Please take a seat.

不,没住过。好了,胡顿先生,请找一个位子坐下,

The doctor will be with you shortly.Thank you.

医生很快就会给你看病。谢谢。

I Strongly Advise You to Change Your Diet

我极力劝您改变您的饮食习惯

A. I’m concerned about your blood pressure.

我对您的血压担心。

B. My blood pressure?

我的血压?

A. Yes. I strongly advise you to change your diet.

是的,我极力劝您改变您的饮食习惯。

B. Hmm. That won’t be easy.I know it won’t, but you really must.

唔,那可不是容易的哟。我知道不容易。但是您确实必须这样做。

It’s absolutely essential.

这是绝对必要的。

B. I understand. Do you have any suggestions that might help?

我明白。您有什么也许能用的建议吗?

A. Yes. You should eat less salty food.

有啊。您应该少吃些咸的。

And you might look for a cookbook that has low-fat recipes.

您也可找一本有低脂肪食谱的烹调书。

I see.Those are good suggestions.I’ll try to follow them.Thank you.

我明白了。这些都是好建议。我会尽力照着做的。谢谢。

Be Sure to Follow the Directions on the Label

一定得照着标签上的说明服用啊

A. Okay. Here’s your prescription.Thank you.

好,这是您的处方。谢谢。

A. Now be sure to follow the directions on the label.

您一定得照着标签上的说明服用啊。

You’re supposed to take one tablet three times a day.

您应该一天服三次,每次一片。

B. I understand. One tablet three times a day.

我知道,一天三次,每次一片。

A. That’s right. And one more thing.

对了,还有,

You might feel tired after taking this medication.

吃这种药以后,您也许会有疲劳感。

B. Oh?Yes, but don’t worry. That’s a common side effect.

噢?是的,不过不用担心。这是常见的副作用。

B. I see. Well, thanks very much.

我明白了。好,谢谢您。

INTERCHANG

替换练习

Can I Offer a Suggestion?

我可以教你个办法吗?

Oh, no!

噢,不!

B. What’s the matter?I have the hiccups!

怎么了?我在打嗝儿!

B. Oh, that’s too bad. Can I offer a suggestion?

噢,真糟。我可以教你个办法吗?

A. Sure.What?You should blow into a paper bag.

当然可以,什么办法?你向一个纸袋里吹气。

I’m afraid I’ve tried blowing into a paper bag when I’ve had the hiccups before,

我以前打嗝时试过这个办法,

and that doesn’t work for me. Any other suggestions?

不过不灵。还有什么其他建议吗?

B. Well, you could hold your breath and count to twenty.

唔,你可以屏住呼吸数到20,

That seems to work for some people.

这好象对有些人有用。

Hmm. I’ll give it a try. Thanks.

嗯,我来试试,谢谢。