和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > NPR News

正文

特朗普: 即便被起诉,周末仍在参加竞选活动

2023-06-30来源:和谐英语

Former President Trump appears in federal court in Miami tomorrow.

前总统特朗普明天将在迈阿密联邦法院出庭。

He spent the weekend in the court of public opinion.

他整个周末都身处公众舆论法庭中。

He used presidential campaign events to reject a 37-count indictment related to his handling of classified documents.

他利用总统竞选活动驳回了一项与他处理机密文件有关的37项指控。

The indictment detailed nuclear and defense secrets that Trump took to his home and didn't return when asked.

这份起诉书详细列出了特朗普带到家中并没有如期按要求返还的核国防机密文件。

It included photos of documents stacked in a bathroom and on a ballroom stage.

其中包括堆放在卫生间和舞厅台上的文件照片。

But in appealing to Republican voters, Trump called the indictment baseless.

不过,特朗普在吸引共和党选民投票时,称这一指控毫无根据。

Other presidential candidates are appealing to those same Republican voters, so how do they talk of the indictment? NPR's Domenico Montanaro has been listening.

其他总统候选人也在吸引同样的共和党选民,那么他们是如何看待这次起诉的呢? NPR新闻的多梅尼科·蒙塔纳罗将带来详细报道。

Hey there, Domenico.

你好,多梅尼科。

Hey, Steve.

嗨, 史蒂夫。

So what do you say when your presidential rival is indicted?

对于你的总统竞选对手被起诉,你怎么看?

Well, you'd think it'd be very different, actually, because for the most part, they're going after the Justice Department.

嗯,你可能认为这会很不同,实际上,他们多半是在追赶司法部。

Now, we've seen some criticism from Chris Christie, the former New Jersey governor, and former Arkansas Governor Asa Hutchinson.

现在,我们看到了前新泽西州州长克里斯·克里斯蒂和前阿肯色州州长阿萨·哈钦森遭到了批评。

Christie called the facts in the indictment devastating. Hutchinson says that Trump should drop out.

克里斯蒂称起诉书指控的事实是毁灭性的。哈钦森表示特朗普应该退出竞选。

But they're really in the minority in their party and at this point have pretty limited support.

但他们在党内确实是少数,目前得到的支持相当有限。

Instead, here was Trump's chief rival, Florida Governor Ron DeSantis, during a speech in North Carolina.

相反,特朗普的主要竞争对手是佛罗里达州州长罗恩·德桑蒂斯,这是他在北卡罗来纳州发表演讲时的录音。

Our Founding Fathers would have absolutely predicted the weaponization that we've seen with these agencies, particularly Justice and FBI, because when you don't have constitutional accountability, human nature is such that they will abuse their power.

我们的开国元勋绝对已经预测到政府机构的武器化,尤其是司法部和联邦调查局,因为当缺乏宪法问责制时,人性会让他们滥用权力。

And there, he's essentially defending Trump.

他实际上是在为特朗普辩护。

DeSantis arguing also that the DOJ's prosecutions aren't just about people at the top but regular people, too, even though there's really no evidence of that.

德桑蒂斯还辩护道,司法部的起诉不仅针对的是高层,也针对的是普通人,尽管没有证据表明这一点。

It's really just a fear tactic that hews closely to Trump's messaging.

这实际上只是一种严格遵守特朗普信息的恐吓策略。

Presumably, this plays on the feelings of Republican base voters.

这可能是在利用共和党基础选民的感情。

Definitely. You have a lot of anger in the base, and that's really been drummed up by Trump.

肯定如此。基层有很多愤怒,这真的是特朗普鼓动起来的。

You know, they believe him. Some supporters are even using violent rhetoric to defend him.

基层选民相信他。一些支持者甚至用暴力言语为他辩护。

And that's what the candidates are needing to navigate.

而这正是候选人需要把握的方向。

The big question really is, though, if his rivals aren't willing to take on Trump directly on his mounting legal woes, how do they differentiate themselves?

不过,真正的大问题是,如果他的竞争对手不愿意在特朗普的法律纠纷愈演愈烈时直接与他竞争,他们该如何让自己与众不同?

I mean, they're allowing Trump to continue to be the big fish in this GOP sea and drive the narrative with no repercussions politically.

我的意思是,他们允许特朗普继续成为共和党内的重要人物,在不产生政治影响的情况下推动这种叙事。

OK. So when Trump tries to drive the narrative, at least as seen on right-wing media and before crowds that come to see him, how does he defend himself?

好。当特朗普努力推动这样的叙事时,至少像右翼媒体和前来观看他的人群所看到的是那样,他如何为自己辩护?

Well, he received extended applause, for example, and was greeted like a conquering hero during a speech that he made this weekend before the Georgia Republican Party.

嗯,比如,他得到了长时间的掌声,在本周末乔治亚州共和党的一次演讲中,他像一个征服一切的英雄一样受到欢迎。

He blasted the Justice Department and made some pretty dubious claims along the way. Let's take a listen.

他抨击了司法部,并在此过程中提出了一些相当可疑的说法。让我们听一听。

The ridiculous and baseless indictment of me by the Biden administration's weaponized Department of Injustice will go down as among the most horrific abuses of power in the history of our country.

拜登政府将司法部当作武器,对我提起荒谬而毫无根据的起诉,将成为美国历史上最可怕的滥用权力行为之一。

Many people have said that. Democrats have even said it.

很多人都这么说过。民主党人甚至也这么说过。