和谐英语

经济学人下载:洪博培,完美无瑕的人

2011-08-24来源:economist

Jon Huntsman
洪博培

Picture perfect
完美无瑕的人

But can Utah’s impressive ex-governor catch up with the front-runner for the Republican nomination, his fellow-Mormon Mitt Romney?
不过这位让人钦佩的犹他州前州长,能在共和党提名竞选中追上暂居领先的摩门教教友米特.罗姆尼么?

May 26th 2011 | DURHAM, NEW HAMPSHIRE | from the print edition     

“I’M A margin-of-error guy,” Jon Huntsman cheerfully admits to an audience of a few dozen at a grand lakeside home in New Hampshire. Support for his putative presidential bid, he explains, registers in the low single digits in most polls—a level so low as to be meaningless. He and his family are “grateful that anyone would want to show up and shake our hands”.

“我是民意调查报告中可忽略的误差值”乔恩.亨茨曼在新罕布什尔州的一座豪华湖边别墅的家里很高兴的对几十位听众的承认说。大多数民调显示,假定他竞选总统的话,支持他的选民数只是很小的个位数。他解释说这样低的支持率不是没有任何意义的,他和家人真诚的感谢那些站出来支持他的人。

Yet most pundits count Mr Huntsman as one of the leading contenders for the Republican nomination, alongside his fellow former governors Mitt Romney and Tim Pawlenty. In part, that is because the field is steadily narrowing: Mitch Daniels, another governor with a strong following among fiscal conservatives, bowed out of the race this week. Apart from Mr Huntsman himself, who says he will decide definitively whether to run next month, there are now only two possible entrants of any stature still on the sidelines: Sarah Palin and Michele Bachmann. There is talk that Mrs Bachmann, in particular, is about to join the fray, but both she and Mrs Palin are right-wing firebrands with a limited, albeit devoted, following.

不过,大多数专家把他和他的同事前麻州州长米特.罗姆尼还有蒂姆.帕兰提一样视为共和党的主要竞选者之一。这在一定程度上是因为竞选战场的在稳步缩小。另一位在财政上带有浓厚保守色彩的州长米齐.丹尼尔斯(印州州长)在本周已退出竞选。除了亨茨曼很确切地说他将在下个月决定是否参加竞选外,还有两位颇有声望的潜在竞选人萨拉.佩林(阿拉斯加州长——译者注)和米歇尔.巴克曼(明尼苏达州共和党参议员——译者注)仍在旁观。有传言特别提到巴克曼夫人说她将参与竞选,不过她和佩林女士都是右翼煽动分子,并且有一批虽然忠诚但数量有限的追随者。