栏目广告位一 |
经济学人双语版|经济学人下载
-
经济学人下载:一周要闻 英首相含泪辞职 欧洲议会选举波及多国 以色列重新大选
The world this week
经济学人双语版|经济学人下载2019-06-06
本周要闻politics
政治At elections for the European Parliament, a predicted surge by populists and nationalists failed to materialise, though such parties gain -
经济学人下载:肠道、大脑和孤独症(1)
Paradigm shift is an overused term. Properly, it refers to a radical change of perspective on a topic,
经济学人双语版|经济学人下载2019-06-05
范式转换是一个被过度使用的术语。准确的是,它指的是对一个话题观点的彻底改变, -
经济学人下载:著名华裔建筑大师贝聿铭(1)
When in 1984 I.M.Pei, then the most sought-after architect in America, presented his plans for a 70-foot glass pyramid in the 18th-century courtyard of the Louvre, the general reac
经济学人双语版|经济学人下载2019-06-05 -
经济学人下载:欧盟的最高职位(2)
A more complex political landscape puts both of these conventions in doubt. The top lot in the parliament is now, as before, the European People’s Party (EPP), a group consisting
经济学人双语版|经济学人下载2019-06-04 -
经济学人下载:两只股票的故事(2)
It is hard for banks to make money when yields on the safest of government bonds,
经济学人双语版|经济学人下载2019-06-04
当最安全的政府债券收益率达到一定水平时,银行很难盈利,the benchmark for lending rates, are negati -
经济学人下载:欧盟的最高职位(1)
The EU’s top jobs
经济学人双语版|经济学人下载2019-06-03
欧盟的最高职位Buggins belongs at the back
老将在后When picking leaders, Europe should put skill before box-ticking
在挑选领导人时,欧洲应该把技巧放在首位 -
经济学人下载:两只股票的故事(1)
It would be hard to tell a story about America's stockmarket without mention of at least one company that listed this century—Google or Facebook, say.
经济学人双语版|经济学人下载2019-06-03
如果不提及在本世纪上市 -
经济学人下载:路的尽头--特蕾莎·梅辞职(2)
In the sameway, Remainers might once also have been satisfied by the prospect of a customs union, so long as it was tied to a vote in Parliament on whether to hold a second referen
经济学人双语版|经济学人下载2019-05-31 -
经济学人下载:一周要闻 WhatsApp现安全漏洞 iPhone用户起诉苹果 脱欧重创钢铁行业
WhatsApp, a popular encrypted-messaging app owned by Facebook, reported a security flaw that allows hackers to install surveillance software on smartphones by placing calls in the
经济学人双语版|经济学人下载2019-05-31 -
经济学人下载:东方女性的崛起(2)
A likelier explanation is China's manufacturing boom, which afforded women unprecedented opportunities.
经济学人双语版|经济学人下载2019-05-31
一个更有可能的解释是中国制造业蓬勃发展,为女性提供了史无前例的机遇。In -
经济学人下载:路的尽头--特蕾莎·梅辞职(1)
Leaders
经济学人双语版|经济学人下载2019-05-30
来源于《社论》版块British politics
英国政治The end of the road
路的尽头The prime minister has run out of options. She will leave the country even more divided than she f -
经济学人下载:一周要闻 中美谈判大门仍敞开 美国打压华为 旧金山禁人脸识别技术
The world this week
经济学人双语版|经济学人下载2019-05-30
本周要闻Business
商业China said it would increase tariffs on a range of American goods. This was in retaliation for Donald Trump’s decision to raise dut -
经济学人下载:东方女性的崛起(1)
The daughter rose in the East
经济学人双语版|经济学人下载2019-05-30
东方女性的崛起How China forged dozens of self-made female billionaires
中国如何造就数十位白手起家的女性亿万富翁Dong mingzhu is the most visible face -
经济学人下载:母语--强迫移民学英语可能适得其反(3)
California’s conservatives were right to spot a rising cohort of foreign-born residents. They had two options: to try to make them patriotic Americans (and Republican voters) with
经济学人双语版|经济学人下载2019-05-29 -
经济学人下载:首次公开发行股票(2)
The LTSE wants to give entrepreneurs stability and smaller investors more of the upside.
经济学人双语版|经济学人下载2019-05-29
LTSE希望给企业家带来稳定,让较小的投资者获得更多的好处。It aims for listing requirements t -
经济学人下载:母语——强迫移民学英语可能适得其反(2)
Ms Fouka compared German-American populations in border counties of Ohio and Indiana with their neighbours in adjacent states (who experienced no language ban). She found that thos
经济学人双语版|经济学人下载2019-05-28 -
经济学人下载:首次公开发行股票(1)
On May 10th Uber, the world's biggest ride-hailing firm, listed on the New York Stock Exchange—and promptly tanked.
经济学人双语版|经济学人下载2019-05-28
5月10日,世界最大的打车服务公司优步在纽约证券交易所上市,并 -
经济学人下载:母语——强迫移民学英语可能适得其反(1)
Johnson
经济学人双语版|经济学人下载2019-05-28
来源于《约翰逊》语言专栏Mother tongues
母语Forcing immigrants to learn English can be counter-productive
强迫移民学英语可能适得其反Lev Golinkin left Soviet Ukraine as -
经济学人下载:饥饿游戏
More than a score of Australian mammals have been exterminated by feral cats.
经济学人双语版|经济学人下载2019-05-27
二十多种澳大利亚哺乳动物已经被野猫灭绝了。These predators, which arrived with European settlers, stil -
经济学人下载:阿拉巴马州的大新闻:堕胎法案(3)
The move, wrote Stephen Breyer, one of the liberal justices, “can only cause one to wonder which cases the Court will overrule next.” Lest anyone wondered what sort of case he ha
经济学人双语版|经济学人下载2019-05-24 -
经济学人下载:一周要闻 习近平:文明无优劣之分 梅首相濒临垮台 朝鲜要求美国归还船只
Guatemala’s constitutional court ruled that Zury Ríos, the daughter of a former dictator, could not stand in June’s presidential election, in which she is a lead
经济学人双语版|经济学人下载2019-05-24 -
经济学人下载:缺勤的快乐(2)
After a while this can result in collective self-delusion that this pretence is actual work.
经济学人双语版|经济学人下载2019-05-24
一段时间后,这可能会导致集体的自我欺骗,认为这种伪装是真正的工作。But presenteeism has -
经济学人下载:阿拉巴马州的大新闻:堕胎法案(2)
Because the bill defines a fetus as “a human being…regardless of viability” its sponsors resisted attempts, by Republican as well as Democratic senators, to allow exceptions in
经济学人双语版|经济学人下载2019-05-23 -
经济学人下载:一周要闻 沙特油轮遇袭 巴西削减教育经费 阿拉巴马禁女性堕胎
The world this week
经济学人双语版|经济学人下载2019-05-23
本周要闻Politics
政治The ruling African National Congress won South Africa’s general election with 58% of the vote. The party had never before received -
经济学人下载:缺勤的快乐(1)
Ronald Reagan famously quipped that "it's true hard work never killed anybody, but I figure, why take the chance?"
经济学人双语版|经济学人下载2019-05-23
罗纳德·里根曾说过一句著名的俏皮话,“努力工作不会导
栏目广告位二 |