栏目广告位一 |
-
厄尔尼诺强势回归 带来全球变暖新高峰(下)
Unfortunately, an El Nino would add to the heat for sure. 不幸的是,厄尔尼诺现象肯定会使气温升高加剧。They always bump up the global average temperature and can frequently set yearly
科学美国人2023-09-25 -
探索切尔西草药园的剧毒植物(中)
The garden was founded in 1673 on what used to be a kind of market garden part of Chelsea.这座草药园建于1673年,原来是切尔西的一个商品果蔬园。At this time, this area of London was li
科学美国人2023-09-25 -
重大突破--猪肾成功移植入人体(1)
I’m standing on the rooftop of NYU Langone Health, a hospital in midtown Manhattan, scanning the sky over the East River for a helicopter. 我站在纽约大学朗格尼医学中心(曼哈顿市中
科学美国人2023-09-25 -
探索切尔西草药园的剧毒植物(下)
And so these ... we've got poppies here. So opium is obviously used for pain relief.这些......我们看到了罂粟。鸦片(由罂粟制成)显然是用来缓解疼痛的。Next to the motherwort plant
科学美国人2023-09-25 -
重大突破--猪肾成功移植入人体(3)
Pig xenotransplants offer a way to potentially give more people a chance to get an organ that would save their life.猪器官移植提供了一种方法,可能让更多的人有机会获得可以挽救生命的器
科学美国人2023-09-25 -
重大突破--猪肾成功移植入人体(2)
That’s the transplant surgeon, Robert Montgomery.这是移植外科医生罗伯特·蒙哥马利。So my name is Robert Montgomery, and I'm the chair of the department of surgery at NYU Lango
科学美国人2023-09-25 -
重大突破--猪肾成功移植入人体(4)
The University of Alabama just did another kidney transplant experiment that lasted a week.阿拉巴马大学刚刚又做了一个肾脏移植实验,时间持续了一周。But this one has been going for mor
科学美国人2023-09-25 -
夏季如何迅速降温?(3)
After a person exercised, those AVAs pulled in hot blood from the core of the body. The blood gave off its heat to the cooler water, which was at about 56 degrees. 实验者在锻炼后,动
科学美国人2023-09-25 -
夏季如何迅速降温?(2)
A quick heads up here: Craig talks about temperatures using the Celsius scale. To get to Fahrenheit, multiply his number by 1.8. Then add 32. 这里快速提醒一下:克雷格谈论温度用的是摄
科学美国人2023-09-25 -
夏季如何迅速降温?(4)
Ok, that makes sense. What about running my hands or forehead under a cold tap?好,这说得通。那么,在冷水龙头下冲手或额头怎么样?That’s your postrun remedy today, right? 这就是你跑步后
科学美国人2023-09-25 -
夏季如何迅速降温?(1)
Hi, and welcome to Your Health, Quickly, a Scientific American podcast series!大家好,欢迎来到《科学美国人》播客系列的“健康快播”栏目!On this show, we highlight the latest vital hea
科学美国人2023-07-14 -
借助AI, 研究人员可实现与动物交谈(4)
After seven or eight prototypes, they had a robobee that could actually go into a hive, and then it would emit commands like the stop signal and the bees would obey.历经七八个原型
科学美国人2023-06-30 -
加拿大西部热浪滚滚, 创下17个高温记录(上)
As you might have heard, heat records are breaking all around the world from the Mediterranean to South Asia. 你可能听说过,从地中海到南亚,世界各地都在打破高温记录。Most recently, rec
科学美国人2023-06-30 -
象鸟: 重量堪比汽车的鸟界巨人(上)
For people who’ve never heard of an elephant bird, what do they need to know? 对于那些从未听说过象鸟的人来说,他们需要了解什么呢?I think, first off, the size. They are colossal.我想
科学美国人2023-06-30 -
加拿大西部热浪滚滚, 创下17个高温记录(下)
And humidity plays a role in our experience of heat, right?湿度在我们的高温体验中起着重要作用,对吧?Yeah, as anyone who’s stepped outside on a summer day knows, high temperatures ca
科学美国人2023-06-30 -
象鸟: 重量堪比汽车的鸟界巨人(中)
Alicia wanted to investigate this. And as a paleogeneticist, she thought ancient DNA could help. The challenge was that DNA degrades fast in tropical environments.艾丽西娅想对此进
科学美国人2023-06-30 -
象鸟: 重量堪比汽车的鸟界巨人(下)
But that wasn’t the only “aha” that plopped out of the cracked eggs.但这并不是破壳而出的唯一发现。Eggshells also tell us something about how these enormous birds evolved.蛋壳还
科学美国人2023-06-30 -
雷鸟: 身壮如牛、追着雷跑的大鸟(中)
Trevor says the thunderbirds’ vegetarian diet might partly explain their size.特雷弗认为,雷鸟食素的饮食习惯可能是它们体型庞大的部分原因。You can get big; you can have a big gut. An
科学美国人2023-06-30 -
雷鸟: 身壮如牛、追着雷跑的大鸟(上)
So, yeah, so very unlike a bird that you typically think of sitting at a bird feeder—you know, definitely not that kind of bird.是的,一点也不像你通常看到的停在喂食器旁边的鸟,绝对不
科学美国人2023-06-30 -
与婴儿相同,鹦鹉宝宝也咿呀学语(上)
This is Scientific American’s Science, Quickly. I’m Karen Hopkin.这里是《科学美国人》的科学快报。我是凯伦·霍普金。Little kids say the most nonsensical things, like my son at the
科学美国人2023-05-30 -
借助AI, 研究人员可实现与动物交谈(1)
Have you ever wondered what songbirds are actually saying to each other with all of their chirping?你们有没有琢磨过,鸟儿鸣叫时,它们到底在对彼此说什么?Or what your cat could possibly
科学美国人2023-05-29 -
与婴儿相同,鹦鹉宝宝也咿呀学语(下)
Keeping these experimental vocalizations to a whisper makes sense if you want to avoid attracting predators to your nest. 如果想要避免吸引捕食者靠近鸟巢,把这些实验叫声保持在低语状态
科学美国人2023-05-29 -
如何哄睡哭闹不止的宝宝?(上)
This is Scientific American’s Science, Quickly. I’m Karen Hopkin.这里是科学美国人的《科学快讯》栏目。我是凯伦·霍普金。If you’re a new parent or have ever had any exposure to a
科学美国人2023-05-18 -
如何阻止天外杀手撞击地球?(上)
What would happen if a gigantic asteroid started hurtling towards earth? [qh]
科学美国人2023-05-15
如果一颗巨大的小行星开始冲向地球会发生什么?[qh]
Would we all be headed for impending doom, like the di -
如何哄睡哭闹不止的宝宝?(下)
Now, to test the transport response in humans, Kuroda and her colleagues had 21 moms try four different approaches to getting their fussy babies to hush.现在,为了测试人类的运输反应,K
科学美国人2023-05-15
栏目广告位二 |