正文
VOA常速英语:U.S. Slaps Banks Sanctions on North Korea
On September 26, the U.S. Department of the Treasury took further steps to cut off North Korea’s access to the international financial system.The Office of Foreign Assets Control, or OFAC, has designated eight North Korean banks and 26 individuals and identified two North Korean banks linked to North Korean financial networks in response to North Korea’s ongoing development of weapons of mass destruction and continued violations of United Nations Security Council Resolutions.
9月26日,美国财政部进一步采取措施,切断了朝鲜进入国际金融体系的途径。美国财政部海外资产控制办公室(OFAC)已指名八家朝鲜银行和26名个人、确定与朝鲜金融网络有关的两家朝鲜银行并对之实施制裁,以应对朝鲜持续发展大规模毁灭性武器、继续违反联合国安全理事会决议的行径。
The sanctions single out North Koreans working in China, Russia, Libya and the United Arab Emirates who act as representatives of North Korean banks.Nineteen of the 26 North Koreans recently designated operate in China.
美国此次制裁的朝鲜人为在中国、俄罗斯、利比亚以及阿拉伯联合酋长国工作的朝鲜银行代表。26人中,有19人近期被指派到中国工作。
As a result of these sanctions, any property or interests in property of the designated persons in the possession or control of U.S. persons or within the United States must be blocked.
根据这些制裁规定,受美国人管理的或在美国境内的指定人员的财产或产权全部被冻结。
“We are targeting North Korean banks and financial facilitators acting as representatives for North Korean banks across the globe,” said Treasury Secretary Steven Mnuchin. “This further advances our strategy to fully isolate North Korea in order to achieve our broader objectives of a peaceful and denuclearized Korean peninsula. This action is also consistent with UN Security Council Resolutions.”
“我们针对的是朝鲜银行与朝鲜银行在全球的金融服务商,”美国财政部长史蒂芬·努钦(Steven Mnuchin)表示。“这进一步推进了我们完全孤立朝鲜的战略,以实现我们更为广泛的建立一个和平、无核化的朝鲜半岛的目标。这一行动也与联合国安理会的决议相一致。”
These steps are being taken by the Treasury Department to complement U.N Security Council resolution 2375, which was adopted unanimously on September 11, 2017 and includes the strongest sanctions ever imposed on North Korea.
美国财政部目前正在采取这些措施,作为联合国安理会第2375号决议的补充,该决议于2017年9月11日获得一致通过,其中内容包括对朝鲜实施最强级别的制裁。
“It is time for all responsible nations to join forces to isolate the North Korean menace,” said President Donald Trump. “North Korean nuclear weapons and missile development threaten the entire world with unthinkable loss of life. All nations must act now to ensure the regime’s complete denuclearization.”
“现在,是所有负责任的国家联合起来孤立威胁者朝鲜的时候了,”唐纳德·特朗普说。“朝鲜核武器及导弹试验威胁着整个世界,可能导致的伤亡是无法估量的。所有国家必须马上采取行动,确保该国政权的完全无核化。”
相关文章
- VOA常速英语:日增20万确诊病例,印度疫情失控
- VOA常速英语:美国驱逐10名俄罗斯外交官
- VOA常速英语:US Marks One Year of Pandemic Shutdown with Hope, Concern
- VOA常速英语:US Senate Nears Vote on $1.9 Trillion Biden COVID Aid Package
- VOA常速英语:What Is Clubhouse and Why Did It Get So Popular?
- VOA常速英语:Thermal Water Helps Recovering COVID Patients
- VOA常速英语:Deadly Drug Overdoses Epidemic Rages On
- VOA常速英语:International Women’s Day Marks Year of Increased Hardships for Women Worldwide
- VOA常速英语:US States Relax Restrictions, Health Officials Warn Against It
- VOA常速英语:Virginia Starts Reopening Schools for In-Person Learning