您现在的位置是:首页 > 英语听力 > VOA英语听力下载|VOA news > voa标准英语|美国之音常速英语下载|在线收听
正文
VOA常速英语:Online Campaign Saves 'Space Camp'
2020-08-31来源:和谐英语
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
2019年宇航员登月50周年,
was a banner year for the US space and rocket center in Huntsville Alabama.
是美国阿拉巴马州亨茨维尔航天和火箭中心取得丰硕回报的一年。
Visitors from around the world came to celebrate the city where the Saturn V rocket that carried astronauts into space was developed.
世界各地的游客来到这座城市庆祝,就是在这里土星5号火箭将宇航员送入太空。
We had record number of attendants,
我们有创纪录的参与者,
we had almost 45,000 students in space camp last year in 2019.
在2019年,我们有将近45000名学生参加太空夏令营。
We were starting off 2020 so strong,
我们从2020年开始声势浩大,
our attendance was higher just even in the museum
即使在博物馆,参与者也更多。
and we were heading into a sold out summer of space camp.
我们的太空夏令营即将售罄。
Pat Ammons with the US Space and Rocket Center says it came to a halt when covid-19 arrived in the US.
美国航天和火箭中心的帕特·阿蒙斯表示,新冠疫情来到美国时,这些都停了下来。
Space camp the popular program the center operates
中心运作的受欢迎的太空营计划
where youth learn how to be astronauts closed completely in March.
三月份已经完全关闭,那个计划是让年轻人了解如何成为宇航员。
Two months of revenue from campers and visitors to the museum evaporated instantly.
来自露营者和参观博物馆的游客两个月的收入立即蒸发了。
Although a state agency Ammons says the center doesnt get state or federal funding,
阿蒙斯说作为一个州机构,该中心没有得到州政府或联邦政府的资助,
and didnt qualify for benefits in the multi-trillion dollar coronavirus relief package
也没有资格享受今年早些时候由国会通过的
passed by congress earlier this year.
数万亿美元的冠状病毒救助计划。
We earn our income through the people who walk in the door,
我们靠门票,
and the students who attend our space camp program.
以及参加我们太空夏令营计划的学生赚取收入。
Which includes many international visitors.
其中包括许多国际游客。
About 20% yearly of our students come from overseas,
每年约有20%的学生来自海外,
in the fall particularly we have a lot of students who come from Australia, the UK, China, India,
特别是秋天,我们有很多来自澳大利亚、英国、中国、印度的学生,
a lot of students who come as part of school groups and so those students of course wont be coming this year.
很多学生作为学校团体的一员来了,所以这些学生今年当然不会来了。
As attendants tanked the center was quickly burning through savings.
当没有参观者时,中心很快就没钱了。
By the end of October we would have exhausted all the remaining cash that we had.
到10月底,我们的剩余现金就用完了。
If we do not receive a minimum of 1.5 million dollars by the end of October,
如果我们在10月底之前得不到至少150万美元,
we were not going to be able to keep the museum open
我们不能让博物馆继续开放
and we were not going to be able to offer space camp in 2021.
我们无法在2021年开展太空营。
Ben Chandler a space camp graduate and now chairman of the non-profit US Space and Rocket Center Education Foundation
本·钱德勒,太空营毕业生,现为美国非营利空间和火箭中心教育基金会主席,
which helps fund the center and space camp,
协助中心和太空营筹集资金,
says thats when it was decided to ask for help through an online GoGundMe campaign.
他说这就是决定通过网上Gofundme活动寻求帮助的时候。
Inside of seven days weve raised over 1.5 million dollars
在七天之内,我们筹集了超过150万美元
through I think at last I had looked there had been 8,000 individuals that had donated to the campaign.
我想,我终于看到有8000个人为筹款活动捐款。
Boeing Corporation and SAIC were two of the biggest donors together contributing 750 thousand dollars.
波音公司和上汽集团是最大的两个捐助者,总共捐助了75万美元。
Thank you for saving space.
谢谢你拯救了太空营。
Chandler says while the organization is somewhat transitioning from survive to thrive mode.
钱德勒说,尽管该组织正在从生存模式向繁荣模式过渡。
The fundraising effort isnt over.
筹款工作还没有结束。
Were trying to repair some of that financial damage
我们正试图修复一些经济损失
and thats why were going to keep the campaign open and alive,
这就是为什么我们要让筹款活动继续下去,
and to try to do as much good while we can.
尽力在我们力所能及的时候多做一些事。
Today while space camp is open, operations are significantly reduced.
现在,当太空营开放的时候,大大减少了很多事情。
We would be typically crawling with over a thousand children a week here.
我们每周都会有一千多个孩子在这里。
We are operating at about forty to fifty percent of our normal capacity in the museum,
现在的运营是博物馆正常容量的40%到50%,
and were only at twenty percent of our students in space camp.
我们只有20%的学生在太空夏令营。
Ammons says space camp wont stay open year round this year due to health restrictions.
阿蒙斯说,由于健康方面的限制,太空营今年不会全年开放。
Our fall and winter season is international students and school groups
我们的秋冬季节是国际学生和学校团体来参观。
and so obviously international students and school groups arent going to be coming to space camp this fall and winter.
很明显,国际学生和学校团体今年秋天和冬天都不会来太空营。
But the hope is that progress in reducing the spread of covid 19 will allow the space and rocket center
但是希望在减少疫情扩散方面取得进展的同时,
to welcome more visitors and more space campers,
当太空和火箭中心准备在2021年开始一个新的更正常的季节的时候
when the facility prepares to blast off for a new more normal season in 2021.
欢迎更多的游客和更多的太空露营者。
Kane Fairbaugh VOA news
Kane Fairbaugh VOA报道
相关文章
- VOA常速英语:日增20万确诊病例,印度疫情失控
- VOA常速英语:美国驱逐10名俄罗斯外交官
- VOA常速英语:US Marks One Year of Pandemic Shutdown with Hope, Concern
- VOA常速英语:US Senate Nears Vote on $1.9 Trillion Biden COVID Aid Package
- VOA常速英语:What Is Clubhouse and Why Did It Get So Popular?
- VOA常速英语:Thermal Water Helps Recovering COVID Patients
- VOA常速英语:Deadly Drug Overdoses Epidemic Rages On
- VOA常速英语:International Women’s Day Marks Year of Increased Hardships for Women Worldwide
- VOA常速英语:US States Relax Restrictions, Health Officials Warn Against It
- VOA常速英语:Virginia Starts Reopening Schools for In-Person Learning