您现在的位置是:首页 > 英语听力 > VOA英语听力下载|VOA news > voa标准英语|美国之音常速英语下载|在线收听
正文
VOA常速英语:Battleground State of Michigan Key in 2020 Path to White House
2020-09-27来源:和谐英语
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
密歇根州选民米奇·库克对共和党人唐纳德·特朗普的总统工作表现给予高度评价。
Trumps nobody said hes going to do, thats bottom line whether you like the guy or not hes working hard,
没人说过他会这么做,不管你喜不喜欢他,这是最重要的,他工作努力
and I havent seen any accomplishments from any any political figure like I have from him
我没有从任何政治人物那里看到像他那里取得的任何成就
at least the guys nonstop.
至少他没有停歇。
But while he supports the president enough to attend one of Trumps airport campaign rallies near Saginaw.
但是,尽管他支持总统,参加在阿吉诺附近的特朗普机场竞选集会。
Cook who also sold shirts at the event isnt sure hell actually vote in the november election.
在活动中也卖衬衫的库克不确定他是否会在11月的选举中投票。
Well sometimes I dont feel the vote matters
有时候我觉得投票不重要
and you get really disgusted with whats going on and you feel like whats the point.
你会对所发生的事情感到厌恶,你会想是为了什么。
We have an absentee ballot that we will be receiving
我们将收到缺席投票
and well probably cast it that way and well probably deliver it to a dropbox.
我们可能会用这种方式,我们可能把它扔到垃圾箱里。
Retired Grand Rapids business owner Brent Slay supports democrat and former vice president Joe Biden
退休的急流公司老板布伦特·斯莱支持民主党人和前副总统乔·拜登
who is running a mostly all virtual michigan campaign.
他正在进行一场几乎都是虚拟的密歇根州竞选活动。
Slay says Biden has broader appeal in Michigan than Hillary Clinton did in 2016.
斯莱说,拜登在密歇根州的吸引力比希拉里·克林顿在2016年更有吸引力。
There was not great enthusiasm for Hillary Clinton.
人们对希拉里·克林顿没有多大热情。
Bernie Sanders beat her in the primary in Michigan.
伯尼·桑德斯在密西根州的初选中击败了她。
I think that says a lot right there,
我觉得这说明了很多,
and I dont think Michigan is an overtly liberal state,
我不认为密歇根州是一个公开自由的州,
so I think theres far more enthusiasm for Joe Biden.
所以我认为对乔·拜登的热情要大得多。
Dr Mahmoud Alhadidi works in intensive care at a Southeast Michigan Hospital
马哈茂德·阿尔哈迪迪医生在密歇根州东南部一家医院的重症监护室工作。
where he has treated many covid-19 patients.
在那里他治疗了许多感染新冠病毒的病人。
He supported Clinton in 2016
他在2016年支持希拉里
and the states current governor Democrat Gretchen Whitmer in her 2018 campaign.
以及在2018年参加竞选的该州现任州长、民主党人格雷琴·惠特默。
I did support a lot of democrats in the last cycle, yes, I could say that.
在上一个周期,我确实支持了很多民主党人,是的,我可以这么说。
Is there a chance you might vote for Trump in this election?
你有可能在这次选举中投给特朗普吗?
There is yes, there is, I did not make up my mind.
是的,是的,我没有下定决心。
Dr Alhadini wants to see how Biden reaches out to Michigans Muslim American community
Alhadini医生想在做出最后决定之前
before making a final decision.
看看拜登是如何接触密歇根州的穆斯林社区的。
One that could include not voting for either presidential candidate.
有可能是不给任何一位总统候选人投票。
The muslim community is over a hundred thousand voters
穆斯林社区有超过十万选民。
and they could shift the results one way or another we realize that.
他们可以用一种或另一种方式改变结果,我们意识到了这一点。
And I think the officials realized that.
我想官员们意识到了这一点。
Four years ago Donald Trump pulled off a major surprise
四年前,唐纳德·特朗普获得了一个重大惊喜
by becoming the first republican presidential candidate to win Michigan since 1988.
成为1988年以来第一位赢得密歇根州大选的共和党总统候选人。
Ordinarily just in the normal course of things we expect turnout to go up,
通常只是在正常情况下,我们希望投票率会上升,
but between 2012 and 2016 turnout in Michigan actually declined by 200,000 votes.
但2012年至2016年期间,密歇根州的投票实际上下降了200000张。
University of Michigan political science professor Michael Tralgot says
密歇根大学政治学教授迈克尔·特拉戈特说
most of that decline occurred in and around the city of Detroit,
大部分下降发生在底特律及其周边地区,
an urban area with many African-American voters.
有许多非裔美国选民的城市地区。
Lower turnout allowed Trump to eke out a victory
低投票率使特朗普赢得胜利
by about 10,700 votes out of more than 4.5 million ballots cast in the state.
在该州投下的450万多张选票中,大约有10700张选票。
The democrats are not going to let the republicans the Trump campaign sneak up on them again
民主党人不会再让共和党的压倒性的竞选活动悄悄地出现在他们的面前了。
the way they did in 2016.
就像他们在2016年那样。
But how many voters will show up on election day or vote early
但是有多少选民会在选举日或提前投票呢?
or by other means is a greater uncertainty amid the pandemic,
或者通过其他方式,在疫情期间更加不确定,
according to Northwestern Universities Alvin Tillery.
根据西北大学阿尔文·蒂利的说法。
People have shown a willingness to put it on the line and go vote.
人们已经表现出愿意冒险去投票。
The dilemma is really around the suppressive efforts.
真正的困境是努力中带有抑制。
I mean you have people who are you know working class wage earners you know that have kids in school.
我的意思是,你有一些人,工薪阶层,他们有孩子在上学。
you know have having to stand in line for five six hours.
你得排五个六个小时的队。
Its going to make them want to punch out.
会让他们想结束。
Trump supporter Mickey Cook doesnt think hell wait long at his polling location.
特朗普的支持者米奇·库克认为,他不会在投票站等太久。
One reason he isnt ruling out voting in person.
这是他不排除亲自投票的原因之一。
Theres a chance I could
我有机会。
Cook says his biggest decision isnt who to vote for its overcoming the regret that comes with the alternative.
库克说他最大的决定不是投谁的票,而是克服随之而来的遗憾。
So I guess its better to vote than to say I just did nothing.
所以我想投票总比说我什么都没做好。
Kaine Fairbaugh VOA news Saginaw Michigan
Kaine Fairbaugh密歇根州 Saginaw报道
相关文章
- VOA常速英语:日增20万确诊病例,印度疫情失控
- VOA常速英语:美国驱逐10名俄罗斯外交官
- VOA常速英语:US Marks One Year of Pandemic Shutdown with Hope, Concern
- VOA常速英语:US Senate Nears Vote on $1.9 Trillion Biden COVID Aid Package
- VOA常速英语:What Is Clubhouse and Why Did It Get So Popular?
- VOA常速英语:Thermal Water Helps Recovering COVID Patients
- VOA常速英语:Deadly Drug Overdoses Epidemic Rages On
- VOA常速英语:International Women’s Day Marks Year of Increased Hardships for Women Worldwide
- VOA常速英语:US States Relax Restrictions, Health Officials Warn Against It
- VOA常速英语:Virginia Starts Reopening Schools for In-Person Learning