和谐英语

牛津书虫系列《苔丝》Chapter13 附中英双语文本

2013-08-26来源:和谐英语

苔丝和安吉尔来到这座德伯家的旧农舍。整座房子空无一人。但是,会有一个女人来给他们做饭,打扫房子。他们一起吃茶点,克莱尔能和苔丝用同一个盘子进餐了,他感到非常高兴。他看着她,心想:“我意识到了我对这个女人有多重要吗?我又必须怎样去照顾她?我必须永远不忘考虑她的感受!”
It started to rain as it grew dark outside.Finally a man arrived from the dairy with their bags.
夜幕渐渐降临,外面开始下雨了。终于,从牛奶场来了一个人,送来了他们的包裹。
‘I'm sorry I'm late, sir,’he said,‘but terrible things have been happening at the dairy You remember the cock crowing? Well,whatever it means,poor little Retty Priddle has tried to drown herself!’
“先生,很抱歉,我来晚了。”他说,“但是牛奶场刚刚发生了些可怕的事情。你还记得公鸡打鸣吗?唉,不管那预示着什么,可怜的小雷蒂·普里德尔想淹死自己!”
‘What happened?’asked Angel.
“出了什么事?”安吉尔问道。
‘Well,after you left,she and Marian walked from one public house to another,drinking.Retty was found in the river,later on.And Marian was found drunk in a field!’
“是这样,在你们离开以后,她和玛丽安从一个酒店走到另一个酒店,不停地喝酒。后来,有人在河里发现了蕾蒂,又有人发现玛丽安醉倒在一块田里!”
‘And Izz?’asked Tess.
“那么伊茨呢?”苔丝问道。
‘Izz is at home as usual,but very sad and depressed.’
“伊茨还像平常那样待在家里,但是非常伤心沮丧。”
As the man left,Tess sat sadly by the fire,looking into it. They were simple innocent girls who had not been loved.It was wicked of her to take all the love without paying for it. She would pay:she would tell,there and then.
这人离开了,苔丝神色凄怆地坐在壁炉旁,注视着炉火。她们都是从未被人爱过的朴实、纯洁的姑娘。而她没有付出任何代价,就获得了所有的爱,这是不道德的。她会偿付的:就在此时此地,她要把一切都讲出来。
Angel was sitting beside her,holding her hand.Their faces were red in the firelight.
安吉尔坐在她的身旁,握着她的手。在炉火的烘照下,他们的脸红彤彤的。
‘This morning,’he said suddenly,‘ we said we would both confess our mistakes.I must tell you something and you must forgive me.Perhaps I ought to have told you before.I've put off telling you,because I didn't want to lose you.’
“今天上午,”他突然说道,“我们说过我们都要坦白自己的过错。有些事情,我必须告诉你,而你一定要宽恕我。也许我应该早些告诉你。我一直拖到现在才告诉你,是因为我不想失去你。”
‘Angel,I'm sure I'll forgive you…A wild hope was making Tess's heart beat faster.
“安吉尔,我一定会宽恕你……”急切的希望加快了苔丝的心跳。
‘Well,wait a minute.You know how much I believe in goodness and purity But I myself,when I was in London years ago,did wrong with a woman I hardly knew.It lasted two days.I came home and I have never done anything like it since.Do you forgive me?’
“不过,先等一等。你知道我对美德和纯洁有多么笃信。可是,我自己,几年前在伦敦时,却糊里糊涂地和一个女人做了坏事。我们在一起度过了两天时间。回到家以后,我再也没干过类似的事情。你会宽恕我吗?”
‘Oh Angel,of course I do!And I am almost glad,because now you can forgive me!I have a confession too.’
“哦,安吉尔,当然,我会的!可以说,我的心情倒好些了,因为现在你能宽恕我了!我也有要坦白的事。”
‘Ah yes,well confess,you wicked little girl!It can hardly be more serious than mine.’
“啊,是的,好好坦白吧,你这个小坏蛋!不会比我的更严重了吧。”
‘It can't,no,it can't!’She jumped up joyfully at the hope.‘No,in fact,it is just the same.I will tell you now.’
“不会的,是的,不会的!”由于充满了希望,她快乐地跳了起来。“是的,实际上,它们完全一样。我现在就讲给你听。”
She sat down again.They held hands.The fire burned like a Judgement Day fire.Her shadow rose high on the wall. Putting her head against his,she bravely told the whole story of her meeting with Alec d’Urberville and its results.
她又坐了下来。他们的手握在一起。炉火燃烧得如同末日审判的火焰一般。她的身影被长长地映在了墙上。她把头靠在他的头上,勇敢地把自己与亚历克·德伯的相遇及其结果统统告诉了他。