栏目广告位一 |
经济学人双语版|经济学人下载
-
经济学人下载:四十亩地和一头骡子(1)
In a survey last year 29% of Americans supported the idea that the government
经济学人双语版|经济学人下载2020-06-24
在去年的一次调查中,29%的美国人支持政府should make cash payments to black Americans who were descenda -
经济学人下载:布鲁迪的假选举(1)
Middle East &Africa
经济学人双语版|经济学人下载2020-06-22
中东和非洲板块Where dead men vote
死人在哪里投票Burundi's sham election
布鲁迪的假选举A landslide victory for the president's hand-picked successor -
经济学人下载:一周要闻 亚马逊拟收购Zoox 股市回暖 华纳音乐计划上市
Amazon was reportedly in talks to buy Zoox, a startup that is developing electric-powered robotaxis. Amazon’s interest in autonomous-vehicle technology so far has focused on
经济学人双语版|经济学人下载2020-06-22 -
经济学人下载:一周要闻 德国斥90亿欧元救汉莎 赫兹申请破产保护 优步在印度裁员
The world this week
经济学人双语版|经济学人下载2020-06-22
世界国际要闻Business
经济The German government offered to bail out Lufthansa, with an equity injection of 6bn euros ($6.6bn) and loans worth 3bn euros. The go -
经济学人下载:部落演员安东尼奥·萨尔瓦多(4)
The rubber barons who had destroyed his family and much of the region in the early 20th century had been only the bloodiest in a string of invaders and exploiters going back, he re
经济学人双语版|经济学人下载2020-06-22 -
经济学人下载:布隆迪的假选举(2)
Agathon Rwasa, the leader of the CNL, called the election a "fiasco" and plans to challenge the result in the constitutional court. Yet Burundi's judiciary is not seen as indep
经济学人双语版|经济学人下载2020-06-22 -
经济学人下载:疫情与口罩(2)
Although scientists cannot experiment on human beings deliberately,
经济学人双语版|经济学人下载2020-06-22
虽然科学家无法蓄意对人类进行实验,some wonder if the world is now carrying out a natural experiment that tests -
经济学人下载:疫情与口罩(1)
"This is a, I would say, senseless dividing line," said Doug Burgum, governor of North Dakota,
经济学人双语版|经济学人下载2020-06-19
“我认为,这是一条毫无意义的分界线”,美国北达科他州道格·柏格姆说, -
经济学人下载:部落演员安东尼奥·萨尔瓦多(3)
He did not, like Karamakate, crush yakruna leaves into powder to give people psychedelic dreams. But if he found himself sitting by some unfamiliar plant he would instinctively plu
经济学人双语版|经济学人下载2020-06-19 -
经济学人下载:工业废弃地成为房地产巨头的新战场(2)
It is bard to imagine Stephen Schwamnan, Blackstone's highsociety boss, talking as passionately about the nitty-gritty of logistics as Mr Moghadam (who has a fraction of Mr Sch
经济学人双语版|经济学人下载2020-06-18 -
经济学人下载:美国黑人的医疗状况不容乐观(3)
The advances of the civil-rights period led to a big improvement in black health, which by the mid-70s had levelled off. Barack Obama's Affordable Care Act, which followed the
经济学人双语版|经济学人下载2020-06-18 -
经济学人下载:通货膨胀和股权收益(2)
There are competing theories for the inverse relationship; many date from the late 1970s and early 1980s.
经济学人双语版|经济学人下载2020-06-18
相反关系中存在各种竞争理论;其中很多要追溯到20世纪70年代末至20世纪80年代。 -
经济学人下载:通货膨胀和股权收益(1)
In place where it has been long absent, it is hard to remember what a curse inflation is. In other places, it is hard to forget it. Take Zimbabwe.
经济学人双语版|经济学人下载2020-06-17
在长期没有通货膨胀的地方,很难记 -
经济学人下载:工业废弃地成为房地产巨头的新战场(1)
Business
经济学人双语版|经济学人下载2020-06-17
商业版块Schumpeter
熊彼特栏目The warehouse king
仓库之王Why industrial wasteland is the new battltground for property giants
工业废弃地为何会成为房地产巨头的新战场In t -
经济学人下载:约翰逊语言专栏--语言与音乐(1)
Books & arts
经济学人双语版|经济学人下载2020-06-16
文艺板块Johnson
约翰逊栏目They can feel it all over
他们能感知到一切The echaes between music and language are revealing about both
从音乐和语言的差异中揭示彼此One -
经济学人下载:部落演员安东尼奥·萨尔瓦多(2)
The later expedition also became a search for wisdom. Both Evan and Karamakate had come into the forest to fill the empty shells of themselves, their chullachaquis, with memories,
经济学人双语版|经济学人下载2020-06-16 -
经济学人下载:美国黑人的医疗状况不容乐观(1)
United States
经济学人双语版|经济学人下载2020-06-15
美国版块Lexington
列克星敦Black America in peril
美国黑人危在旦夕The vulnerability of African-Americans to the coronavirus is a national emergency
非裔美国人易感冠 -
经济学人下载:船只防污技术(2)
Bacterial biofilms, as these layers are known technically, are used as anchorages by the larvae of so-called "hard growth" organisms,
经济学人双语版|经济学人下载2020-06-15
这些层在技术上被称为生物被膜,被所谓“硬生长” -
经济学人下载:部落演员安东尼奥·萨尔瓦多(1)
Antonio Bolivar Salvador (Tiapuyama to his tribe), actor and storyteller, died of covid-19 on April 30th, aged 75 演员兼故事讲述者安东尼奥·玻利瓦尔·萨尔瓦多(他的部落叫
经济学人双语版|经济学人下载2020-06-15 -
经济学人下载:船只防污技术(1)
All Ships suffer from fouling: the build-up below the waterline of shellfish, seaweeds and other organisms.
经济学人双语版|经济学人下载2020-06-11
所有船只都会遭遇污垢:堆积在水线以下的甲壳类动物、海藻以及其他生物体。T -
经济学人下载:从疫情前到居家后(2)
Yet although offices will not disappear, it is hard to imagine that working life will return to BC ways. For more than a century workers have stuffed themselves onto crowded trains
经济学人双语版|经济学人下载2020-06-11 -
经济学人下载:一周要闻 欧洲多国开放边境 美洲国家成重灾区 俄罗斯疫情仍然严峻
By contrast, other European countries started to reopen their borders. Germany said it would lift warnings and allow its citizens to travel abroad from June 15th; it is pushing nei
经济学人双语版|经济学人下载2020-06-11 -
经济学人下载:一周要闻 英国放松封锁限制 "跪杀"黑人4名警察被解雇 日本解除数县的封锁
The world this week
经济学人双语版|经济学人下载2020-06-11
本周国际要闻Politics
政治The Japanese government lifted restrictions in the last remaining prefectures under lockdown. It also unveiled a second stimulus, wor -
经济学人下载:经济统计学——危机措施(2)
America's GDP was first estimated to have fallen at an annual rate of 3.8% in the fourth quarter of 2008, compared with the previous three months.
经济学人双语版|经济学人下载2020-06-11
在2008年,初步预测,与前个三月相 -
经济学人下载:马什皮·万帕诺亚格部落的保留地危机(2)
In 2018 the Department of Interior reversed the decision to recognise the reservation, rolling back the interpretation of what is an indian". "They're not supposed to change the r
经济学人双语版|经济学人下载2020-06-11
栏目广告位二 |