栏目广告位一 |
经济学人双语版|经济学人下载
-
经济学人下载:独处的后果(1)
Loneliness is bad for your health—certainly as bad as being obese, and possibly as bad as being a moderate smoker.孤独不利健康——绝对和肥胖一样糟糕,可能也和吸烟一
经济学人双语版|经济学人下载2020-05-05 -
经济学人下载:波音正在考虑其救助方案
Business
经济学人双语版|经济学人下载2020-05-05
来源于《商业》版块Boeing
波音Up in the air
直上云霄The aerospace giant ponders its bail-out options
这家航空巨头正在考虑其救助方案The coronavirus laid many of Boeing&r -
经济学人下载:发达国家经济衰退(2)
The shape of the corporate sector is the second consideration.
经济学人双语版|经济学人下载2020-04-30
经济部门的形态是第二个考虑因素。Economies with a large share of small firms are more likely to be scarred by long s -
经济学人下载:也门战争(1)
The war in Yemen也门战争Looking for an exit寻找出口Saudi Arabia declares a ceasefire, while the Houthi rebels fight on沙特阿拉伯宣布停火,而胡塞组织叛军则继续作战Rarely has Saudi A
经济学人双语版|经济学人下载2020-04-30 -
经济学人下载:巴托比职场专栏--疫情将加速人们工作方式的变化(2)
The divide between insiders and outsiders is probably the most significant change. The first group are likely to be protected by their employers, who will pay all or mo
经济学人双语版|经济学人下载2020-04-29 -
经济学人下载:发达国家经济衰退(1)
As the virus upends productive activity across the world, the question now is how bad things will get.
经济学人双语版|经济学人下载2020-04-29
病毒颠覆了世界各地的生产活动,现在的问题是事情会变得多糟糕。On April 14th th -
经济学人下载:现代生活方式--特罗洛普系列书评(2)
Lady Glencora is only one of dozens of unforgettable characters, who are every bit as boldly drawn as Dickens’s, and more plausible. Obadiah Slope is an oleaginous young clergyman
经济学人双语版|经济学人下载2020-04-29 -
经济学人下载:产科医师凯瑟琳·哈姆林(4)
Soon the hospital was curing more than 90% of its patients. Surgeons came from around the world to see her work. Having delivered several of the imperial princesses, she asked the
经济学人双语版|经济学人下载2020-04-29 -
经济学人下载:现代生活方式--特罗洛普系列书评(1)
Books & arts
经济学人双语版|经济学人下载2020-04-28
来源于《图书与艺术》版块Trollope’s world
特罗洛普的世界The way to live now
现在的生活方式Discover the king of Victorian box sets
发现维多利亚套装系列之王Anthony t -
经济学人下载:一周要闻 各国应对疫情危机 汇丰暂停派息 美失业人数创新高
The world this week
经济学人双语版|经济学人下载2020-04-27
本周要闻Business
商业The s&p 500, Dow Jones Industrial Average and nasdaq stockmarkets all rose by more than 5% on April 6th, as investors reacted positively -
经济学人下载:产科医师凯瑟琳·哈姆林(3)
Of the two of them, he was the conventional one, doing things the way they had always been done. She was the more flexible, ever prepared to experiment, radically cutting away scar
经济学人双语版|经济学人下载2020-04-27 -
经济学人下载:欧元区面临经济考验(2)
Those actions will buy time, but no more than that. There are still limits on how much the ECB can help the south and extra bond purchases are likely to end before southern economi
经济学人双语版|经济学人下载2020-04-26 -
经济学人下载:巴托比职场专栏--疫情将加速人们工作方式的变化(1)
Business
经济学人双语版|经济学人下载2020-04-26
来源于《商业》版块Bartleby
巴托比职场专栏It’s cold outside
外面很冷The pandemic will accelerate changes in the way people work
疫情将加速人们工作方式的变化Crises offe -
经济学人下载:缺乏证据不代表没证据(2)
All this suggests that the number of infected people unwittingly infecting others could be quite large.
经济学人双语版|经济学人下载2020-04-26
所有这些都表明,被感染者的人数可能相当庞大。What is unclear is how infecti -
经济学人下载:欧元区面临经济考验(1)
Leaders
经济学人双语版|经济学人下载2020-04-24
来源于《社论》版块The euro area
欧元区Cut to the chase
开门见山Look out for a panic about the single currency. If it cannot integrate further it will break up
警惕对单一 -
经济学人下载:熊彼特企业管理专栏--疫情造成的欧美失业潮(3)
The use of furloughs represents a change from previous slumps, says Sandra Sucher of Harvard Business School. Common in Europe during the financial crisis of 2007-09, they were bar
经济学人双语版|经济学人下载2020-04-24 -
经济学人下载:缺乏证据不代表没证据(1)
Few stories are as prominent in the study of infectious diseases as that of Mary Mallon,
经济学人双语版|经济学人下载2020-04-24
在传染病研究领域,很少有像玛丽·梅伦的故事那样引人注目。a cook to wealthy families, and a -
经济学人下载:自由兑换——特快专递(2)
Are SDRS an appropriate crisis-fighting tool? The IMF reports that several poorer countries have called for it, and that members are discussing the idea.
经济学人双语版|经济学人下载2020-04-23
SDRS是应对危机的恰当工具 -
经济学人下载:自由兑换——特快专递(1)
Governments around the world are seeing their finances savaged by the pandemic.
经济学人双语版|经济学人下载2020-04-22
世界各地的政府都看到他们的财政因全球性流行病而遭受重创。And poor ones, who are also suffering from -
经济学人下载:产科医师凯瑟琳·哈姆林(2)
They all had terrible internal injuries, such as had not been seen in Europe, America or Australia since the 19th century. Here these were endemic, owing to the malnutrition that m
经济学人双语版|经济学人下载2020-04-22 -
经济学人下载:Netflix电视剧--佛兰德的罗宾汉(2)
The mayor may be a caricature, but the bailiff is not. Baru pursues Jan because he believes in the law—though he also lusts after the trappings of office (among other things). A b
经济学人双语版|经济学人下载2020-04-22 -
经济学人下载:Netflix电视剧--佛兰德的罗宾汉(1)
Books & arts
经济学人双语版|经济学人下载2020-04-21
来源于《图书与艺术》版块TV drama
电视剧A Flemish Robin Hood
佛兰德的罗宾汉All the world’s a stage on Netflix
全世界都是Netflix的舞台The scene is a small city -
经济学人下载:熊彼特企业管理专栏--疫情造成的欧美失业潮(2)
In the current crisis it may seem fair to ask American firms to take a more European approach. After all, business activity has collapsed not because of slothful work habits, but b
经济学人双语版|经济学人下载2020-04-20 -
经济学人下载:新兴市场需要国际货币基金组织的援助(2)
These funds must be secured. America, to its credit, has already approved its share, but the biggest, richest members need to provide still more. The IMF should then follow a three
经济学人双语版|经济学人下载2020-04-20 -
经济学人下载:一周要闻 美航母舰长被撤职 拜登暗示网络选举 伊朗逐步复工
Iran’s president, Hassan Rouhani, said that “low-risk” economic activities would resume in most areas. Iran has struggled to contain one of the world’s wors
经济学人双语版|经济学人下载2020-04-20
栏目广告位二 |