栏目广告位一 |
经济学人双语版|经济学人下载
-
经济学人下载:以孟加拉的罗辛亚人为例:翻译缺失阻滞国际社会的危机援助(1)
Books and Arts
经济学人双语版|经济学人下载2018-11-20
《图书和艺术》版块Johnson: Lost without translation
约翰逊:因没有翻译而错失Language problems bedevil the international response to crises
语言问题困扰着国际社会对 -
经济学人下载: 开普勒 R.I.P (1)
It used to be that finding even one new planet was enough to make an astronomer's career.
经济学人双语版|经济学人下载2018-11-20
曾经即便是找到一颗新卫星都足以成就一名天文学家的事业。Uranus was discovered in 1781 by W -
经济学人下载:一周要闻 中国解禁医用虎骨、犀牛角 美国血腥枪击案再起 印尼客机坠海
Security forces in Nigeria killed at least 45 people and arrested hundreds of Shia Muslims, according to Amnesty International. They were protesting in the capital, Abuja, against
经济学人双语版|经济学人下载2018-11-19 -
经济学人下载:中美贸易战下的中国广交会(2)
Coverage in the Chinese media means the expo is bound to offer at the very least an excellent marketing opportunity.
经济学人双语版|经济学人下载2018-11-16
中国媒体的报道意味着此次博览会至少必将提供一次极好的市场营销机 -
经济学人下载:木偶女王为马里女性打破艺术禁忌之门(3)
Ms Kone has broken many taboos herself.
经济学人双语版|经济学人下载2018-11-16
Kone女士自己也打破了很多禁忌。She made sculptures of torn vaginas to illustrate the harm of genital cutting,
她制作撕裂的阴道雕塑,以说明 -
经济学人下载:一周要闻 默克尔将卸任德国总理 沙特亲王归国商讨易储 英宣布终结八年紧缩
The world of this week
经济学人双语版|经济学人下载2018-11-16
本周要闻Politics
政治Following a poor result for her party at a state election in Hesse, Angela Merkel announced that she will stand down as leader of her -
经济学人下载:木偶女王为马里女性打破艺术禁忌之门(2)
Ms Kone, a tall 60-year-old with cropped greying hair, says the men have nothing to worry about.
经济学人双语版|经济学人下载2018-11-15
Kone女士60岁,高个,灰白短发,她认为男性没什么好担心的。Her marionettes do not h -
经济学人下载:中美贸易战下的中国广交会(1)
Understanding Donald Trump's intentions has bedevilled China since he took office.
经济学人双语版|经济学人下载2018-11-15
自唐纳德·特朗普上任以来,理解他的意图成了中国的困扰。So it continued this week when the -
经济学人下载:木偶女王为马里女性打破艺术禁忌之门(1)
Books and Arts
经济学人双语版|经济学人下载2018-11-14
《图书与艺术》版块Art, gender and conflict
艺术、性别和冲突The puppet-mistress of Mali
马里的木偶女王The struggles of the only female practitioner of a venerable -
经济学人下载:几内亚人的火星生活(2)
The importance of Guinea to China is clear.
经济学人双语版|经济学人下载2018-11-14
几内亚对中国的重要性显而易见。The authorities in Beijing have promised the government a $20bn loan—twice the country's GDP—to be -
经济学人下载:几内亚人的火星生活(1)
In the small village of Lasanayah, Mamadou Kalissa looks out over his ancestral home.
经济学人双语版|经济学人下载2018-11-13
在Lasanayah的一个小村庄里,马马杜·卡利萨朝着自己的老家看去。Last year it was farmland -
经济学人下载:电子游戏如何打破监管困境?(2)
The second is the realisation that players will happily pay real money for virtual goods.
经济学人双语版|经济学人下载2018-11-13
第二,玩家将更愿意为虚拟商品支付真实资金。These can be upgrades, costumes or weapons for -
经济学人下载:电子游戏如何打破监管困境?(1)
Leaders
经济学人双语版|经济学人下载2018-11-13
社论Video games
电子游戏The price of free
免费的代价The rush to extract money from players risks a regulatory backlash
急于榨取玩家资金会带来监管反弹风险Moral Panics ov -
经济学人下载: 不会飞的甲壳虫如何海上航行
Pachyrhynchus weevils are found on most islands in the eastern Pacific Ocean. If these weevils could fly, that would not be surprising. But they cannot.
经济学人双语版|经济学人下载2018-11-12
在东太平洋的大部分岛屿中都 -
经济学人下载:全球增长放缓 美国成为异类(3)
Another threat is a rising oil price. In September the price of Brent crude surpassed $80 per barrel for the first time since 2014,
经济学人双语版|经济学人下载2018-11-09
另一个威胁是油价的增长。9月,布伦特原油价格自20 -
经济学人下载:美国中期选举:美利坚"分"众国(3)
What is to be done?
经济学人双语版|经济学人下载2018-11-09
那应该怎么办呢?Just as American politics did not sour overnight, so the route forward is by many small steps, beginning with next week's elections.
正如美 -
经济学人下载:一周要闻 蔚来汽车股价飙升 美9月失业率降至3.7% 捷豹路虎关闭工厂因中国需求下滑
America’s Justice Department gave the go-ahead for the $69bn merger of CVS Health and Aetna, which will reshape the health-care industry. The regulator approved the deal afte
经济学人双语版|经济学人下载2018-11-08 -
经济学人下载:全球增长放缓 美国成为异类(2)
The second divide exists within the ranks of advanced economies. Rich countries seem to be gently slowing, with one big exception: America.
经济学人双语版|经济学人下载2018-11-08
第二个差异存在于发达经济体之间。发达国家 -
经济学人下载:美国中期选举:美利坚"分"众国(2)
Mr Trump is also wilfully divisive.
经济学人双语版|经济学人下载2018-11-08
特朗普还故意制造分裂。All politicians attack their opponents, but presidents see it as their duty to unite the country after a tragedy.
政客们 -
经济学人下载:一周要闻 全球股市暴跌 中国央行释放7500亿资金 谷歌社交平台藏漏洞
The world this week
经济学人双语版|经济学人下载2018-11-08
本周要闻Business
商业Stockmarkets around the world tumbled. Investors were spooked by a number of factors, including fears that trade tensions between America -
经济学人下载:全球增长放缓 美国成为异类(1)
It has been a nervy few days for financial markets.
经济学人双语版|经济学人下载2018-11-07
金融市场经历了紧张不安的几天。A sell-off in bond markets, prompted by monetary tightening in America, this week infected global -
经济学人下载:美国中期选举:美利坚"分"众国(1)
Leaders
经济学人双语版|经济学人下载2018-11-07
社论America divided
美利坚“分”众国Politicians are making Americans miserable. The mid-terms offer a chance to change
政客们让美国民众痛苦不堪,中期选举是一个 -
经济学人下载:Bartleby专栏:心理健康举足轻重(2)
Workers are more inclined to accept help if they feel the treatment regime will be considerate.
经济学人双语版|经济学人下载2018-11-06
如果雇员们治疗方案合适的话,他们更愿意接受治疗。"Cognitive behavioural therapy", wh -
经济学人下载:默克尔时代走向落幕 德国政坛波谲云诡(2)
Even if the “grand coalition” staggers on, Mrs Merkel should not hang around for long.
经济学人双语版|经济学人下载2018-11-06
即使“大联盟政府”摇摇欲坠,默克尔也不应该浪费太多时间。The CDU, when it gathers in Decemb -
经济学人下载:默克尔时代走向落幕 德国政坛波谲云诡(1)
Leaders
经济学人双语版|经济学人下载2018-11-05
社论Germany
德国Angela's exit
安格拉退出The Merkel era has come to an end
默克尔时代已到尽头She is still Germany's chancellor. But, after 13 sober and admirable years
栏目广告位二 |