栏目广告位一 |
经济学人双语版|经济学人下载
-
经济学人下载:自由交流:股本投资的高回报(1)
But low rates of return also mean that government-debt burdens may prove easier to manage than thought—and perhaps that government borrowing could be used more aggressively i
经济学人双语版|经济学人下载2018-04-03 -
经济学人下载:自由交流:丰厚的回报(2)
Theirs is the first such data set to gather all of that information for so many countries over so long a period.
经济学人双语版|经济学人下载2018-03-27
他们的成果是收集这么多国家在这么长的时间内的所有这种信息的第一批这 -
经济学人下载:自由交流:丰厚的回报(1)
Finance and Economics
经济学人双语版|经济学人下载2018-03-26
财经Free Exchange: Many happy returns
自由交流:丰厚回报A new data trove helps reshape how the economy is understood.
新的数据宝藏有助于重塑经济体被如何理解 -
经济学人下载:美国贸易政策:出口"赢","进口"输”?(2)
Previous American presidents supported despots for reasons of cold-war realpolitik. ( “He's a bastard, but he's our bastard,” as Harry Truman is reputed to have said of a
经济学人双语版|经济学人下载2018-03-22 -
经济学人下载:美国贸易政策:出口"赢","进口"输”?(1)
Furthermore, Mr Trump has yet to be tested by a crisis.
经济学人双语版|经济学人下载2018-03-21
再者,特朗普尚未经受过一次危机的考验。Level-headed generals may advise him, but he is the commander-in-chief, with a temper -
经济学人下载:推特治国:特朗普政府的外交政策(2)
Many people find reassurance in the sober, capable military men who surround him.
经济学人双语版|经济学人下载2018-03-20
许多人在他身边的那些头脑冷静、办事干练的军方人士那里寻找安慰。His chief of staff, his defence sec -
经济学人下载:推特治国:特朗普政府的外交政策(1)
Leaders
经济学人双语版|经济学人下载2018-03-19
领导者Endangered
危局American influence has dwindled under Donald Trump. It will not be simple to restore.
在特朗普治下,美国的影响力缩小了。要想恢复不是那么简单。A year -
经济学人下载:眼球经济:社会媒体会危害民主?(2)
The use of social media does not cause division so much as amplify it.
经济学人双语版|经济学人下载2018-03-19
社会媒体的运用与其说是制造分歧,不如说是放大分歧。The financial crisis of 2007-08 stoked popular anger at a -
经济学人下载:眼球经济:社会媒体会危害民主?(1)
Leaders
经济学人双语版|经济学人下载2018-03-16
领导者Do social media threaten democracy?
社会媒体危害民主?Facebook, Google and Twitter were supposed to improve politics. Something has gone very wrong.
脸书、谷歌和推 -
经济学人下载:民粹主义政策:对移民强硬是对是错(2)
Boys born in London's Chelsea can expect to live nearly nine years longer than those born in Blackpool.
经济学人双语版|经济学人下载2018-03-15
出生在伦敦切尔西的孩子可以期望比出生在布莱克普尔的孩子多活接近9年。Oppo -
经济学人下载:民粹主义政策:对移民强硬是对是错(1)
Leaders
经济学人双语版|经济学人下载2018-03-14
领导者Left behind
落在后面The right way to help places hurt by globalisation.
帮助受全球化伤害地区的正确之路。Populism's wave has yet to crest.
民粹主义浪潮尚未达到高峰 -
经济学人下载:金融危机:重温过去的经验教训(2)
After the Great Recession, in contrast, most central banks (the Bank of Japan being a notable exception) were content to prevent prices falling, and have not actively worked to mak
经济学人双语版|经济学人下载2018-03-13 -
经济学人下载:金融危机:重温过去的经验教训(1)
Although dangerous financial vulnerabilities in America will take time to build up again, the present financial peace is likely to be far shorter than the 75 years that separated t
经济学人双语版|经济学人下载2018-03-12 -
经济学人下载:危机应对:因病施治,对症下药(2)
By reducing the need for radical innovation, the speed and efficacy of the response left the world economy less reformed and so vulnerable to the same forces that made the crisis p
经济学人双语版|经济学人下载2018-03-12 -
经济学人下载:危机应对:因病施治,对症下药(1)
Finance and Economics
经济学人双语版|经济学人下载2018-03-09
财经Free exchange: A lost decade
自由交流:失去的十年Governments prevented a second Depression, but left the world vulnerable.
各国政府防止了二次衰退。但是 -
经济学人下载:聪明的投资者:这次不一样(2)
One option is for central bankers to raise rates more enthusiastically and less predictably, to jolt financial markets and remind investors that the world is volatile.
经济学人双语版|经济学人下载2018-03-08
对于央行银行 -
经济学人下载:聪明的投资者:这次不一样(1)
More significant still is the behaviour of long-term interest rates.
经济学人双语版|经济学人下载2018-03-07
然而,更值得关注的长期利率的表现。They have fallen steadily since the 1980s and remain close to historic lows. -
经济学人下载:资产价格:全面牛市(2)
Asset-price booms are a source of cheer, but also anxiety.
经济学人双语版|经济学人下载2018-03-06
资产价格牛市既是欢乐之头,也是焦虑之源。There are two immediate reasons to worry.
担心有两方面的直接原因。First, market -
经济学人下载:资产价格:全面牛市(1)
Leaders
经济学人双语版|经济学人下载2018-03-05
领导者Asset Prices: The bull market in everything
资产价格:全面牛市Prices are high across a range of assets. Is it time to worry?
纵观各类资产,价格已经高高在上。到了担 -
经济学人下载:间谍众生:英国的间谍产业(2)
The British establishment is not only a perfect machine for producing secrets and lies.
经济学人双语版|经济学人下载2018-03-05
英国的这种体制不仅是一台生产秘密和谎言的完美机器。It also produces the mavericks and misfit -
经济学人下载:间谍众生:英国的间谍产业(1)
Britain
经济学人双语版|经济学人下载2018-03-02
英国Bagehot
白芝浩专栏Spies like us
间谍众生To understand Britain, read its spy novels.
要想了解英国,就读读她的间谍小说吧。Few countries have dominated any industry as -
经济学人下载:合理的怀疑:只见部分,不辩总体(2)
Making enrolment in pension plans the default for new employees (ie, they must decide to opt out rather than opt in) dramatically increases the share of employees saving through su
经济学人双语版|经济学人下载2018-03-01 -
经济学人下载:合理的怀疑:只见部分,不辩总体(1)
The importance of context also arose in Mr Thaler's work on “mental accounting”.
经济学人双语版|经济学人下载2018-02-28
背景的重要性还出现在了赛勒有关“心理演算”(mental accounting)的研究中。In -
经济学人下载:合理的怀疑:信用卡账单到了(2)
Mr Thaler, an American born in New Jersey in 1945, spent most of his early career at Cornell University before moving to the University of Chicago in 1995.
经济学人双语版|经济学人下载2018-02-27
赛勒,这位1945年出生在新 -
经济学人下载:合理的怀疑:信用卡账单到了(1)
Finance and Economics
经济学人双语版|经济学人下载2018-02-26
财经Free exchange: Reasonable doubt
自由交流:合理的怀疑Richard Thaler wins the Nobel prize for economic sciences
理查德·赛勒赢得诺贝尔经济学奖The credit-
栏目广告位二 |