您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 基础口语 > 英语这么说才不会出洋相
正文
英语这么说才不会出洋相C 1:cafe的尖音符,你不一定能想到的“风险”
2016-06-09来源:和谐英语
14. café的尖音符,你不一定能想到的“风险”
café(咖啡馆)、vis-à-vis(面对面)等外来词的变音符原本是要告诉我们这些单词应该怎么念,例如,é表示单词有两个音节。不过,因为目前café等外来词已变成通用的,大家都知道怎么念,所以有很多人觉得变音符是多余的。
有些媒体会使用尖音符等变音符,而有些媒体则不使用。angry editor平时都会用变音符。
但是,你必须得确定你的文字不会出现在尖音符(或其他少见符号)不显示的地
方!
你收到过类似下面邮件中的文字吗?
i went to the café.(我去咖啡馆。)
我经常会。
对方的邮箱有可能不支持尖音符的符号。这样就会出现上面的“%s"或其他无意
义的符号等乱码。因此,邮件里最好不要用该符号。
相关文章
- 英语这么说才不会出洋相A 5:app不是a-p-p
- 英语这么说才不会出洋相A 4:already 常常很多余
- 英语这么说才不会出洋相A 3:“all right”还是“alright”
- 英语这么说才不会出洋相A 2:aircraft的复数形式
- 英语这么说才不会出洋相A 1:I’m “a” Chinese,难听死了
- 英语这么说才不会出洋相B 1:你知道B2B、B2C吗
- 英语这么说才不会出洋相B 2:When you back to China的错误
- 英语这么说才不会出洋相B 3:believe经常被中国人理解错
- 英语这么说才不会出洋相C 7:跳转率:clickthrough还是click through
- 英语这么说才不会出洋相B 4:besides没你想的那么简单