和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > BBC world news

正文

普京宣布承认乌克兰两地区独立

2022-03-01来源:和谐英语

BBC News with Fiona McDonald.

菲奥娜·麦克唐纳为你播报BBC新闻

President Putin has signed a decree recognising the independence of two breakaway regions of Ukraine controlled by Russian-backed separatists.

普京总统签署法令,承认由俄罗斯支持的分裂分子控制的乌克兰两个分离地区为独立国家。

The decree also says Russian armed forces will perform what it calls "peacekeeping functions" in the two Ukrainian territories.

该法令还表示,俄罗斯武装部队将在这两个乌克兰领地上执行所谓的“维和任务”。

In a fiery televised address, Mr Putin said the Donetsk and Luhansk areas were ancient Russian territories and he described the Ukrainian government as a puppet regime controlled by foreign powers.

普京在一次激烈的电视讲话中表示,顿涅茨克和卢甘斯克地区自古以来就是俄罗斯领土,他称乌克兰政府是受外国势力控制的傀儡政权。

In widespread international condemnation of Mr Putin's announcement, the White House said President Joe Biden would issue an order placing sanctions on people operating in the breakaway areas of Ukraine.

国际社会普遍谴责普京的声明,在此之际白宫称,美国总统乔·拜登将发布一项命令,对在乌克兰分裂地区活动的人实施制裁。

The European Union and the UN Secretary-General Antonio Guterres said the move was a blatant violation of international law.

欧盟和联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯表示,此举公然违反了国际法。

Members of the military-dominated parliament in Mali have voted unanimously to allow the military to rule the country for up to 5 more years.

马里军方主导的议会的成员一致投票决定,允许军方再统治该国5年。

Following their coup 18 months ago, the army had initially promised to hold elections earlier this year, but in December, they were cancelled.

在18个月前的政变发生之后,军方起初承诺在今年早些时候举行选举,但在12月,选举被取消。

Reports from Burkina Faso say an explosion at a makeshift golden mine has killed at least 55 people.

来自布基纳法索的报道称,一座临时金矿发生爆炸,造成至少55人死亡。

Hospital staff and local officials say a stock of dynamite blew up at a gold panning site at Gomgombiro in the southwest of the country.

医院工作人员和当地官员表示,一堆炸药在该国西南部贡贡比罗的一处淘金点发生爆炸。

Jordan Royal Palace has described leaks about hundreds of millions of dollars held by King Abdullah in Swiss bank accounts as inaccurate, odd and misleading.

约旦王室称,阿卜杜拉国王在瑞士银行账户中持有的数亿美元这一泄露消息是不准确的、古怪的和具有误导性的。

The leaked data which contain details of thousands of accounts at the bank Credit Suisse suggested that the King of Jordan had at least 6 accounts.

泄露的数据中包含瑞士信贷银行数千个账户的明细,表明了约旦国王至少拥有6个账户。

And the Chilean government is returning to Easter Island, one of the huge stone statues removed from there more than 150 years ago.

智利政府将恢复开放复活节岛,150多年前那里的一座巨大石像被移走。

The monolith depicting a human figure will be taken by ship on a five-day journey to the remote Pacific Island which belongs to Chile.

这块描绘人像的巨石将被送上轮船行进5天的路程抵达这座属于智利的偏远太平洋岛屿上。

BBC News.