栏目广告位一 |
-
不能直译的词汇和句子
1. 词汇类busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”)dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”)heartman 换心人(不是“有心人”)mad doctor 精神病科医生(不是“
英语口译资料2009-06-18 -
企业老总私人飞机照坐不误
After the outcry over the General Motors Corp. (GMGMQ) executives jetting to D.C., and related headlines like JPMorgan Chase & Co.'s (JPM) new jet hangar, CEOs were supposedly grounded. Private jets
英语口译资料2009-06-17 -
未来的触摸科技或成主流
Apple Inc.'s iPhone revolutionized the mobile phone with easy-to-use touch-screen technology that allows users to surf the Web, tap out messages or control any number of inventive applications. But t
英语口译资料2009-06-16 -
从高考作文题看英语词"common sense"
今年高考作文题五花八门,有的很时尚,有的很玄妙,只有广东的题目最朴实:我们生活在常识中,常识与我们同行。有时,常识虽易知而难行,有时常识须推陈而出新。请写一篇文章,谈谈你生活中与“常识”有关的经历或你
英语口译资料2009-06-09 -
中国政府面临气候变化谈判压力
China is the prime focus of international climate change negotiations beginning this week, with leading figures in the talks calling urgently on Beijing to co-operate in forging a new agreement on gre
英语口译资料2009-06-04 -
关于拍卖的几种形式
There are several variations on the basic auction form, including time limits, minimum or maximum limits on bid prices, and special rules for determining the winning bidder(s) and sale price(s). Parti
英语口译资料2009-05-22 -
猛虎组织英语怎么说
英文表达:
英语口译资料2009-05-19
the Liberation Tigers of Tamil Eelam (简称 LTTE)猛虎组织最高领导人普拉巴卡兰背景介绍:
猛虎组织,全称泰米尔·伊拉姆猛虎解放组织,是斯里兰卡泰米尔族的反政府武装组织,擅长游击战术。1976年 -
金融英语词汇学习
As the financial crisis deepens and its destructive effects are experienced throughout the world, what should we do? Can you talk about economic trends? How would you describe the economy?1: "The ____
英语口译资料2009-05-14 -
猪肉价格下跌 引发政府忧虑
The Chinese love pork so much that the meat sits prominently on the government's plate of policy considerations.
英语口译资料2009-05-13
中国人如此喜欢猪肉,以致于猪肉在中国政府的政策考虑中占据着重要地位。That's why it's -
外交部就越南“外大陆架划界案“答记者问
问:越南于5月7日又向大陆架界限委员会单独提交了南海“外大陆架划界案”,请问中方对此有何评论?
英语口译资料2009-05-13
Q: On May 7, Vietnam presented another submission to the UN Commission on the Limits of the Continental S -
中国银行业改革面临倒退危险
While Western governments debate how to reform their banking sectors, Beijing is now facing a different problem: how to keep from gutting the last decade of banking reform it's already been through.
英语口译资料2009-05-12 -
外交部就英某收容所拐卖中国儿童答记者问
问:据报道,从2006年至今,英国某儿童收容所内有77名被拐卖的中国儿童下落不明。中国政府采取了什么措施打击贩卖人口?对此事有何回应?
英语口译资料2009-05-12
Q: It's reported that 77 trafficked Chinese children have gone missin -
杨洁篪“五四”青年节致辞
同学们、朋友们:
英语口译资料2009-05-12
Dear Students and Friends,在“五四”青年节即将到来之际,外交部举办大学生专场公众开放日,我谨代表外交部,对大家的到来表示热烈欢迎!你们热情洋溢、朝气蓬勃的面孔给外交部增添了春的生机与 -
学学奥巴马的美国式幽默
周六晚上,奥巴马参加了一年一度的白宫记者协会晚宴,秉承历届总统的传统,既嘲弄他人,也拿自己开涮,尽显美国式幽默。要说搞笑,奥巴马知道自己比不上前任小布什,所以他先声明:I must confess I really did not
英语口译资料2009-05-11 -
丰田在华业绩受挫
Toyota Motor Corp. has hit a pothole in China, where its failure to anticipate booming demand for small cars is depressing sales as rivals like General Motors Corp. report sharp gains.
英语口译资料2009-05-10
丰田汽车(Motor -
外交部就美海军监测船答记者问
问:5月5日,美国国防部发言人称美海军监测船“胜利号”日前在黄海国际水域活动时受到中国渔船干扰,请问中方对此有何评论?
英语口译资料2009-05-09
Q: On May 5, spokesperson of the US Defense Department said that Chinese fishing b -
近期时事词汇汇总5.9
death toll 死亡人数
英语口译资料2009-05-09
high-ranking officials 高层官员
food stamp 食品券,食物券(发给失业者或贫民的粮票)shore up 提振
例如:shore up economy 提振经济
外刊中也常用prop up
例句:The budget for the 2 -
外交部就日本有关人士涉台言论答记者问
问:据报道,日本交流协会驻台北事务所长斋藤正树5月1日发表演讲时,公然宣扬“台湾地位未定论”。中方对此有何评论?
英语口译资料2009-05-08
Q: It is reported that Saito Masaki, the new chief representative of the Japan Interchan -
近期时事英语词汇总结
follow-up check 后续检查
英语口译资料2009-05-08
livestock market 家畜市场goodwill gesture 善意姿态,示好,(表达)善意
例句:In a goodwill gesture, NATO Secretary General Jaap de Hoop Scheffer invited Russia to observe th -
全球第一的工商银行
Big is bewitching. Before the crunch, the sheer size of some institutions was an encumbrance to rational analysis. As Chuck Prince or Sir Fred Goodwin celebrated double-digit growth in assets, few obs
英语口译资料2009-05-07 -
外交部就加拿大留学生隔离答记者问
问:近日,有25名加拿大留学生在长春市被隔离,加拿大政府质疑这一措施的必要性。中方对此有何回应?这是地方政府采取的措施,还是中国政府的普遍政策?
英语口译资料2009-05-07
Q: The Canadian Government is questioning the necessity -
刘结一联合国亚太经社会演讲
刘结一部长助理在联合国亚太经社会第65届会议一般性辩论中的发言(全文)
英语口译资料2009-05-07
(二00九年四月二十七日,曼谷)
Remarks by Assistant Foreign Minister Liu Jieyi At the Ministerial Segment Of the 65th Commission -
美国和墨西哥拟逐步放宽流感监控措施
The U.S. Centers for Disease Control and Prevention may scale back its current recommendation to close for up to 14 days any schools attended by, or in areas near, a child who tests positive for the n
英语口译资料2009-05-06 -
外交部就“世界新闻自由日”答记者问
问:据报道,美总统奥巴马5月1日就“世界新闻自由日”发表声明,涉华部分指责中国监禁、骚扰记者。中方对此有何评论?
英语口译资料2009-05-06
Q: on May 1, US President Obama reportedly made a statement marking "World Press Freedo -
外交部就中方隔离墨公民答记者问
问:5月2日,墨西哥外长表示,中方将没有感染病毒的墨公民进行隔离是歧视做法,缺乏科学根据,墨方难以接受。墨外交部提醒墨公民在中方纠正有关歧视和不公正措施之前,不要去中国旅行。请问中方对此有何评论?
英语口译资料2009-05-05
Q: O
栏目广告位二 |