栏目广告位一 |
经济学人双语版|经济学人下载
-
人人都想买卖国债(下)
The fixes fall into three buckets: let the banks trade more bonds with investors, let investors trade more bonds with each other, or let investors trade or swap more bonds with the
经济学人双语版|经济学人下载2022-10-14 -
科学世家赫胥黎(下)
And although Julian lived until 1975—leading UNESCO and the London Zoo and mentoring David Attenborough—his life, like his grandfather’s, bore a distinctly Victor
经济学人双语版|经济学人下载2022-10-14 -
科学世家赫胥黎(上)
Culture文化板块Book review: Scientific dynasties书评:科学世家Circles of life人生的轮回The Huxleys. By Alison Bashford.《赫胥黎》艾莉森·巴什福德著In 1958 Julian Huxley fell in love
经济学人双语版|经济学人下载2022-10-14 -
人人都想买卖国债(上)
Finance & economics财经板块Buttonwood: Let them trade bonds梧桐树:让他们交易债券The world’s most important financial market is not fit for purpose世界上最重要的金融市场已经不适合搞
经济学人双语版|经济学人下载2022-10-12 -
缅因州龙虾产业正面临压力(上)
"We have to go where the lobsters want to go... the rockier, the craggier, that's where we want to be putting our traps," says Ali Desjardin, as she pulls up a lobster trap fro
经济学人双语版|经济学人下载2022-10-12 -
缅因州龙虾产业正面临压力(下)
Seafood Watch believes these measures "do not go far enough".海鲜观察组织认为,这些措施“还远远不够”。The right whale (supposedly so named for being the "right" whales to hunt becau
经济学人双语版|经济学人下载2022-10-12 -
动物们如何进行伪装?(上)
Camouflage is the by-product of an evolutionary arms race between one group - the predators - that want to eat another group - the prey.伪装是想要吃掉猎物的捕食者群体和猎物群体之间
经济学人双语版|经济学人下载2022-10-11 -
英国无意撤回减税方案 英镑兑美元汇率暴跌
The world this week--Business本周国际要闻--商业Markets took fright at the British government’s announcement of huge tax cuts. 市场对英国政府宣布的大幅减税感到恐慌。The cuts, laid
经济学人双语版|经济学人下载2022-10-11 -
动物们如何进行伪装?(下)
Joao Vitor de Alcantara Viana and colleagues from the State University of Campinas, in Brazil, compiled results from 84 studies on camouflage.巴西坎皮纳斯州立大学的若昂·维托尔·德
经济学人双语版|经济学人下载2022-10-10 -
炙手可热的房地产(下)
The trend has also spread to Europe.这一趋势也蔓延到了欧洲。Investors such as Aviva and Legal & General are building thousands of rental homes across Britain, which now has more th
经济学人双语版|经济学人下载2022-10-10 -
德国2000亿欧元能源补贴惹怒欧洲
The world this week--Politics本周国际要闻--政治In the first round of Brazil’s presidential election Jair Bolsonaro, the populist incumbent, did better than expected. 在巴西举行的
经济学人双语版|经济学人下载2022-10-10 -
人无完人(下)
Pride can also lead to greater effort (as well as to gigantic signatures).傲慢也会让人付出更多努力(还会让签名变大)。In an elegant paper looking into the performance of German fight
经济学人双语版|经济学人下载2022-10-10 -
人无完人(上)
Business商业版块Bartleby: The grip of vice巴托比:把握罪恶Nobody’s perfect. Managers should not forget that管理者应牢记:人无完人The arc of current management thinking bends towards v
经济学人双语版|经济学人下载2022-10-10 -
拜登批普京核武威胁不负责任 欧盟国家齐发声附和
The world this week--Politics本周国际要闻--政治At the UN, Joe Biden called Mr Putin’s nuclear threats irresponsible. 在联合国,乔·拜登称普京的核威胁是不负责任的。The Dutch prime mi
经济学人双语版|经济学人下载2022-09-29 -
大众为保时捷IPO设定750亿欧元的估值
The world this week--Business本周国际要闻--商业The Federal Reserve raised its benchmark interest rate by another three-quarters of a percentage point, to a range of between 3% and
经济学人双语版|经济学人下载2022-09-29 -
美国出现了严重的教师短缺(下)
America faces a “catastrophic” teacher shortage, according to the Washington Post; schools “across the US” are facing shortages, declared a Fox News banner; it’s “like dog-ea
经济学人双语版|经济学人下载2022-09-29 -
美国出现了严重的教师短缺(上)
United States美国版块Teachers教师A touch of class接触课堂The new “national teacher shortage” is neither new nor national新的“国家教师短缺”既不是什么新鲜事,也不是全国性的The narr
经济学人双语版|经济学人下载2022-09-29 -
炙手可热的房地产(上)
Finance & economics财经板块Housing: Hot property住房:炙手可热的房地产Institutional investors are snapping up family homes机构投资者正在抢购家庭住宅Housing is the world’s biggest as
经济学人双语版|经济学人下载2022-09-29 -
如何戒拖延?(下)
In practical terms, getting going can mean something as simple as opening an email.实际上,第一项任务可以是打开一封电子邮件这样简单的事情。Two decades ago, in “Getting Things Done:
经济学人双语版|经济学人下载2022-09-23 -
如何戒拖延?(上)
Business商业版块Bartleby: Your inner dawdler巴托比:内心的懒人How to get things done—eventually怎样最终把事情做好“If you want to change the world, start off by making your bed,” A
经济学人双语版|经济学人下载2022-09-23 -
电动车换电技术解决续航问题(下)
If they do come up with a workable scheme, it might encourage producers of commercial evs in other countries to try something similar.如果他们真的拿出了一个可行的方案,这可能会鼓励其
经济学人双语版|经济学人下载2022-09-22 -
如何在不破坏欧洲电力市场的情况下度过这个冬天?(下)
The market also provides incentives to use power when it is cheapest to generate.该市场还激励人们在发电成本最低的时候使用电力。Currently, prices are lowest at lunchtime and in the
经济学人双语版|经济学人下载2022-09-22 -
如何在不破坏欧洲电力市场的情况下度过这个冬天?(上)
Finance & economics财经板块Free exchange: Power corrupts自由交流:电力腐败How to get through the winter without wrecking Europe’s electricity market如何在不破坏欧洲电力市场的情况下
经济学人双语版|经济学人下载2022-09-20 -
巴西经典电视剧《潘塔纳尔》(下)
But in other ways, says Mr Luperi, the “era has changed”, on-screen and off it.但卢佩里表示,在其他方面,“时代已经改变了”,银幕内外都是如此。Over three decades deforestation in the A
经济学人双语版|经济学人下载2022-09-20 -
民众排队悼念英国女王
The world this week--Politics本周国际要闻--政治Hundreds of thousands of people were expected to file past the coffin of Queen Elizabeth II as she lay in state in Westminster Hall i
经济学人双语版|经济学人下载2022-09-20
栏目广告位二 |